去看看他,那才是我的事。Mickey,我擔心他。”
“他在評論界如魚得水,還有什麼可擔心的?”
Brian指了指掛在起居室的一幅新畫。
他費了些心思,才從多倫多帶回來。
“如果他一切都好,這幅畫就不會存在了。”
他很確定,Justin很不好;而在紐約看到的那一幅,讓他確信,Justin的不好,是因為自己。
沙灘上的兩個人影是屬於他們的。
因為,他認得出,沙灘上鞋底的紋路,來自他最喜歡的一雙皮鞋。
Justin也是思念著他的,他很自信。
8年前,他從紐約帶回了那孩子,現在,他同樣能帶他回來。
他不想僅僅看著戀人的背影,蹉跎一生
Justin發現自己似乎更適合當一個隱士。
或許是在紐約生活了太久,讓他對大城市有了下意識的牴觸,離開慕尼黑,坐上去馬爾堡的火車時,他竟莫名的感到一種愉悅。
跟工作室又聯絡過,在普羅旺斯畫的那一幅,引起了非常大的爭議。
有的評論家認為,他的天賦在一點點地耗盡;而跟他接觸較早的評論家,則和Caswell一樣,認為這是他真正走向成熟的前奏。
不過,評論界的論戰,讓這幅畫越來越受關注,儘管Justin說過這幅畫是非賣品,可提出要收藏這幅畫的人依然越來越多,因為,不管哪一方面的評論是對的,這幅畫都算得上是Justin藝術生涯的轉折。
Justin有些心煩。
生意上的事情,他一向不願意過問;他的財務狀況,也是全權交由銀行的理財專家打理。他只關注自己的作品,至於能不能賣個好價錢,那不是他的考慮範圍。
早知道會有這樣的麻煩,當初就應該留在普羅旺斯,把這幅畫送給那位可愛的老人。
算了,既然自己是在路上的,紐約的事情,就留給在紐約的人去操心吧!
可是,去馬爾堡?連他自己也覺得莫名其妙。那個城市,其實就是一所大學而已。可在火車站決定去向時,他竟然鬼使神差的想到了這個城市。
大概是小時候,格林童話一直都是他的枕邊故事的緣故吧。
已經決定了要徹底的放逐一回,那就憑著直覺,去到任何一個,出乎自己意料的角落吧!
這座小城的確讓Justin感到很有意思。
寫出了格林童話的兩兄弟,竟是非常嚴謹的語言學家,他們的大部分著作,完全沒有童話中那種肆意的天馬行空和脈脈溫情。
Justin很難想象編撰德語字典的人能寫出煤球稻稈大豆一起旅行這類的超現實的作品。
也很難想象這樣一座充滿嚴謹的治學氛圍的小鎮能醞釀出流傳好幾個世紀,仍然讓孩子們更向往不已的童話世界。
Justin的腦中浮現出薩爾多瓦?達利式的荒誕。
Brian並沒有在普羅旺斯找到Justin。
他沒有料到,Justin的度假,會變成一場旅行。
不過,他也得知,Justin在這裡的時候,常會去一家畫廊,一待就是一整天。他很好奇,究竟是什麼,能讓Justin如此流連。
他就這樣看到了Justin修復的第二幅作品。
畫中的笑容,Brian非常熟悉,雖然常勾起他最為心痛的回憶。
Justin的高中畢業舞會,一曲終了,在停車場,他的Sunshine向他回眸。
頭髮都梳到了腦後,所以,笑容,沒有一絲一毫的阻礙,傳到了Brian眼中。
那一