關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第10部分

倒背如流,我也背好了我的,但只大聲的讀過那麼一兩次。

導演讓我從草裡抽出一張紙,然後讀它。這是段引文,作者的名字是蘇格拉底,但我從未把他的名字讀出聲過,這樣,我就讀成了“休格拉底”,因為我一直以為它是這麼發音的。我讀過之後先是一段很短的沉默,接著,我聽到有人低聲說:“蘇-格-拉-底”。我看了看說話的這個人,覺得好像認識他。他不是演員,但好像是劇組人員。我還記得當時我想,這人看起來很自信,也很友善。

我笑了笑,為讀錯了這個名字感到有些難堪,同時也算表示對他的感謝。我覺得此人很面善,並很快斷定過去曾見過他。他證實了我的猜測——伸過手來自我介紹道:

“我是昆西·瓊斯,這部電影的曲作者。”

第四章 我和Q

實際上,我第一次見到昆西·瓊斯是在洛杉磯,當時我大約十二歲。後來,昆西告訴我,那時小薩米·戴維斯對他說:“這個孩子將成為切片面包問世之後最了不起的東西。”他的話大意是這樣。昆西當時驚歎道:“哦,真的?”那時我還小,但我依稀記得是薩米·戴維斯把我介紹給Q的。

直到拍攝《新綠野仙蹤》的時候,我們之間的友誼之花才真正盛開了,它漸漸發展成了一種父子關係。拍完《新綠野仙蹤》後,我打電話給他,對他說:“告訴你一件事,我要錄製一張唱片,你能給我推薦些製作人嗎?”

我並沒有對他作什麼暗示,我的問題提得很直率,儘管有些幼稚。我們談了一會兒音樂,提到了一些歌的名字,有時還不知不覺的哼出了聲。最後,他說:“為什麼你不讓我做你的製作人呢?”

我的確沒有想過這一點,在他聽來,我好像有所暗示,但我並沒有,我沒想到他對我的音樂會這麼感興趣。所以,我結結巴巴的應付了幾句:“當然可以了,多好的主意呵!我從來也沒想到過這點。”

直到現在,昆西還常常以此和我打趣。

但不管怎樣,我們立刻就著手籌劃一張唱片,那就是《瘋狂》(Off the Wall)。

我和我的兄弟們決定成立自己的唱片公司,並且開始考慮給它起個什麼名字。

在報紙上,很少能見到關於孔雀的文章,但在那前後,我卻發現了唯一的一篇。我一直覺得孔雀特別美麗,在貝里·戈迪的一所房子裡,養著一隻孔雀,我非常喜歡它。所以,當我讀到那篇文章時,感到很興奮。那篇文章配有一張孔雀的照片,並用文字大量的介紹了這種鳥的特徵和習性。我覺得我找到了我們尋覓已久的那種形象。這篇文章講得很深入,很透徹,有的地方有些枯燥,但總的來說很有趣味性。作者寫道,只有當孔雀發情的時候,它的羽毛才全部張開,這時,彩虹上能見到的顏色都集於孔雀一身爭奇鬥豔,熠熠生輝。

我立刻被它的美麗形象以及它所包含的深刻意義吸引住了。它的美麗的羽毛不正表達出了我正在尋找的那種寓意嗎?它表現了我們兄弟的各種各樣不同的興趣、愛好,同時也表現了我們之間強烈的摯愛之情。我的兄弟們都喜歡我這個主意,於是,我們就把我們的新公司命名為“孔雀唱片公司”。這樣起名,可以避免過多的依賴“傑克遜”這個姓,它的侷限性太大。從第一次環球旅行的時候開始,我們就致力於用音樂把各個種族的人們聯合起來。當我們說起要透過音樂把所有種族的人們團結到一起時,有些我們所認識的人對這個口號表示懷疑,因為說到底我們還是黑人音樂家。我們對此的回答是:“音樂是不分膚色的。”我們看到了,在�