那個村莊已經遠遠地甩在後邊了。這時,明月高懸。左面,右面,還有前面,全是光禿禿的、沒有耕作過的多石地帶,渺無人煙。地勢看來相當平坦,但是,周圍的景色十分模糊。維多利亞沒看到什麼路標,而且也不知道這條小路通向何處。她對星星的位置瞭解得太少了,因而,連自己是朝著東南西北哪個方向走都不知道。這樣一大片渺無人煙的曠野給人一種隱隱約約的恐怖感。但是,她絕對不能回頭,只能向前,別無他途。
她停下片刻,喘了口氣,又回頭看看,確實還沒有人發現她已經逃走。於是,她就沉著地向著自己也不知道的目的地走去,每小時大約走上三英里到三英里半的樣子。
天終於破曉了。維多利亞疲憊不堪,腰痠腿痛,幾乎累得要發瘋了。看到天上出現了亮光,維多利亞便斷定,自己大致是在朝著西南方向走。但是,既然不知道自己究竟是在什麼地方,辨認出方向也沒有多大意義。
前面不遠的路邊上有個土質堅實的小山,也可以說是個小圓土丘。繼多利亞離開小路,向小山走去,又沿著陡峭的山坡爬到了山頂上。
站在山頂上,周圍的環境一覽無遺。她又一次感到,自己雖然逃了出來,但是毫無意義,因而心中十分恐懼,因為,這裡是空空蕩蕩,一無所有。在晨哦之中,景色十分美麗,大地和遠處的地平線一閃一一閃地發著一道道模模糊糊的、柔和的杏黃色、奶油色和粉紅色光彩,上面映襯著各式各樣的圖案。景色雖然非常美麗,但是使人十分驚恐。&ldo;現在我明白,&rdo;維多利亞想道,&ldo;當一個人說他在世界上孤孤單單、形影相弔的時候,是什麼意思了。……&rdo;
地上到處有一片一片的長得不很旺盛的矮糙叢,還有些乾枯了的荊棘。但是,若不是有這點植物,這裡非但可以說是沒有經過耕耘,而且可以說是連生命的跡象也沒有。這裡只有維多利亞&iddot;瓊斯。
從這裡也看不到她逃離的那個村莊。看來,她夜間來的那條路是通向一望無際的荒野。維多利亞覺得,她居然能走出這麼遠,甚至那個村莊都無影無蹤了,真是不可思議。有那麼一會兒,她感到非常恐慌,真想回到那個村莊去,因為,不論怎樣,那是又回到人當中去了……
然後,她控制住了自己。自己是要逃跑的,而且已經逃了出來。現在不過僅僅從虎口逃離幾英里之遙,僅就這一點來說,她的麻煩還遠遠沒有結束。敵人只要有輛汽車,不論多舊多破,很快就會追上她。一旦他們發現她已逃走,很快就會出來搜捕她。可是,她究竟能到哪裡躲藏起來呢?這裡沒有藏身之地。他手裡還拿著那件隨手撿來的破爛黑斗篷。現在,她暫時把它裹在身上,拉低一些,遮住了面孔。她不知道自己現在是副什麼樣子,因為身邊沒有鏡子。如果把西式皮鞋和高統襪子脫下來,赤著雙腳拖拖沓沓地走,可能不會引起別人的懷疑。她知道,一個用面紗完全遮住面孔的阿拉伯婦女,不論多麼貧窮,不論衣著多麼破爛,都能避免可能產生的任何懷疑。如果一個男子向她打招呼,那是極不禮貌的行為。但是,這樣偽裝起來,在那些歐洲人乘車出來搜捕她的時候,能夠騙過他們的眼睛嗎?不過,不論怎樣,這是她唯一的機會。
維多利亞太疲乏了,實在寸步難移了,而且口乾舌燥,但是什麼辦法也沒有。她決定,最好還是躺在小山丘的邊上。在這裡,如果有輛汽車開來,她便能夠聽到。山丘的邊上,由於風吹日曬,形成了一條小溝。如果她能平躺在這個小溝裡,便大致可以弄清車裡是什麼人。
她可以繞到山丘後邊去躲藏起來,這樣,別人從路上便看不到她。
另外,她現在最迫切需要的是回到人類文明世界中去,而且據