伍德利博爾頓,&rdo;吉爾斯說。&ldo;離這兒並不太遠。伍德利營地是他們去野餐的地方。在高沼地上面。離這兒大約三十哩。我們寫信問問甘尼迪醫生是不是可以去看看他,或者他到我們這兒來。&rdo;
他們收到了甘尼迪醫生的口信。回信上說他準備在下星期三接待他們。到了那天,他們出發了。
伍德利博爾頓是一個散落在山旁的鄉村。蓋爾斯希爾是最高的房子,恰好在高地的頂上,可以俯視伍德利營地和一片伸展到海邊去的荒野。
&ldo;多荒涼的一個地方,&rdo;格溫達說,有點顫慄。
房子本身也是荒涼的。顯然,甘尼迪醫生把這樣的現代革新嘲笑為中樞神經發熱。開門的是一個黑不溜秋、使人望而生畏的女人。她領他們穿過傢俱極少的大廳,來到了書房,甘尼迪醫生就在這裡接待他們。這是一間長方形的、相當高的房間,裡面排放著書架,架上放滿了書。
甘尼迪已上了年紀,他頭髮灰白,濃眉下有一雙敏銳的眼睛。他凝視著他們,從這個到那個。
&ldo;裡德先生和裡德夫人吧?這裡坐,裡德夫人,這椅子也許最舒眼。好,關於什麼樣的事呢?&rdo;
吉爾斯流暢地敘述了他們事先安排好了的故事。
他和他妻子最近才在紐西蘭結婚,來到了英格蘭,這是他的妻子在兒童時曾住過的地方,她想要追尋老家的朋友和關係。
甘尼迪醫生筆挺地坐著,有禮貌,但很明顯,他正被在易動情感的家庭關係上的殖民主義的堅決主張所激怒。
&ldo;你認為我的妹妹‐‐我的異妹‐‐以及可能我自己與你們有關係嘍?&rdo;他彬彬有禮地問格溫達,但帶著一點敵意。
&ldo;她是我的繼母,&rdo;格溫達說道。&ldo;我父親的第二個妻子。當然,我真的完全記不得她了。我還很小。我的未婚名是哈利戴。&rdo;
他盯著她‐‐然後,臉上現出了光彩的微笑。他變成了另一個人,不再感到孤苦伶丁了。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>