巴納德老爺子說著,自己都忍不住笑了起來,對此我和姐姐大人也是深有體會,格里克是個問題不斷熱情洋溢的熊孩子,而他妹妹簡直就是另一個極端,安靜恬淡話不多說,我們在她家做客的時候,那孩子甚至能安靜到讓人忍不住忽略掉其存在,在這方面恐怕就連潘多拉都比不上她:畢竟雖然潘多拉是個總板著臉的三無,可至少那丫頭肚子裡總會偶爾滴滴一聲吧……
跟巴納德作別的時候,我們表示自己可能還會在這裡呆上兩天,至於原因就沒有多說了,只是讓老爺子放心,我們絕對不打算傷害兩個普通小孩兒。
小鎮的聚會已經結束,枯燥乏味的日常讓這個世界就連唯一的娛樂活動都是如此無聊且短暫,不過這些都是對我們而言,鎮上的居民倒是一臉滿意的樣子,似乎聚在一起吹吹牛皮吃點跟水泥一樣口感的劣質點心就足夠讓他們讚美世界如此美好了,而小孩子更是歡樂,他們手中抓著劣質甜點,在骯髒的鋼鐵街道上到處打滾,弄得渾身髒兮兮的,卻沒有一個大人出來呵斥他們,而這就足夠讓他們歡呼雀躍了。
在任何一個世界,小孩子都比成年人離幸福近得多。
天上的人造光源已經暗淡的只剩下一個模糊的橘紅sè圓環,就好像日環食一樣,那是核聚變太陽在利用反應堆的餘熱和光輻射為地面提供夜間照明,我們回到了格里克的小屋,發現小屋中亮著暖暖的橘黃sè燈光,兩個孩子都已經回到家裡了。
他們果然和一般的小孩兒不一樣,妹妹水珠是過於安靜,早早結束和同齡人的遊戲之後就回家坐著發呆,格里克則是掛念著他收集的那些破爛零件:被命名為“嘟嘟、,的自律機械留在家中修理那些東西,格里克迫不及待地要回來看看自己的寶貝已經煥然一新成什麼模樣了。
好吧,答案是非常令格里克喜出望外的,當我們回來的時候,那個工作效率超高的自律機械正在淡定地給一架嶄新的單兵戰機擦拭前端附甲,那麼大個東西當然是不可能放在屋子裡的,所以“嘟嘟”還順便拆掉了格里克家的一面牆,好讓戰機的腦袋可以從屋外伸進來,但是格里克本人對自己的房子慘遭拆毀好像毫不在意……
我堅信那個自律機械之所以沒組裝出一個擎天柱,完全是因為它還不敢把鎮半拆掉。
當然我還ting好奇它是用什麼材料組裝起這麼個大傢伙的,反正我不相信格里克堆放在房間裡和屋子後面的那些零件正好夠組裝一個戰鬥機,那些東西哪怕全都化成水恐怕也不夠澆鑄出一套戰鬥機附甲板來。對於我們的這個疑問“嘟嘟”用自己的機械臂指了指鎮子不遠處的金屬分揀站,於是大家就知道這東西的材料來源了。
事實證明,這個還保持著帝**工廠思想的自律機械要理解這個世界還是需要很長時間的。
單兵戰機這樣極度危險平民勿動的東西當然是不能讓格里克這樣的小孩子隨便亂動的,但大家是真心不願意讓這個ting討人喜歡的孩子失望,所以珊多拉只好在格里克不知道的情況下拆掉了那架飛行器的火力啟動模組,但就是這樣我仍然覺得不太保險,在這個窮鄉僻壤的地方,一個澄明瓦亮的帝國戰鬥機簡直跟禿子頭上的叮噹一樣顯眼,我覺得讓一個小孩子拿這麼個東西當玩具可不是什麼好玩兒的事。
“沒關係!”格里克一聽到我的說法頓時都急眼了,特別大聲地嚷嚷著一邊用力擺手“我會保護好這個的!而且沒有人敢搶奪別人的物資,這是教會規定的,搶奪資源配額是重罪……”
林雪斜了對方一眼:“問題是這東西你會開嗎?別的不說,你知道怎麼鑽進駕駛艙?你知道怎麼給它補充能量?你知道它的剎車片多長時間上一次油?”淺淺單純地拽了拽我的胳膊:“阿俊,戰鬥機的剎車片用上油嗎?”婁一臉黑線:“戰鬥機有剎車片嗎?”格里