通。”珊多拉球在軟乎乎的床鋪上彈來跳去,一邊跳著一邊解除了隱形,“話說這個星球上的科技之神和魔法之神聽上去挺讓人在意的……科技之神好理解,興許是失落的科技文明遺留下的什麼東西。在斷代文明中倒是挺常見,但怎麼還同時存在個魔法之神……除了帝國,還真沒發現有幾個文明可以科技魔法同步發展而且互相還不打起來的。”
“誰知道怎麼回事。興許這幾本書上能找到線索。”我也東奔西跑了一整天,這時候精神上還是有點疲憊的,於是一邊說著一邊把自己往床上一扔,此刻珊多拉球也正好從空中降落到床鋪邊緣,於是在床面一側彈起來的瞬間……珊多拉球從窗戶灰出去啦!
從窗外傳來了一陣可疑的碰撞聲,隨後金色光球呼地從視窗衝回來氣急敗壞地撞在我臉上,隨後就是一圈三百六十度乒乒乓乓的碰撞,珊多拉一邊撞一邊嚷嚷:“阿俊你有毛病啊!這麼大動靜幹什麼!為什麼我變成球之後你的很多舉動會這麼奇怪!要是我現在有嘴一定會咬你啊!”
我費了好大功夫才把珊多拉球抓住(話說竟然比抓叮噹還困難),一邊賠不是一邊心裡嘀咕:這地方看著挺落後,竟然還有彈簧墊呢……斷代重連之後的科技樹果然特容易歪。
隨後我們倆終於開始辦正事:研究那三本散發著油墨芬芳的“宗教書籍”。
書上是不認識的文字,但這並不影響我們閱讀,只需要把一部分篇幅掃描傳送到帝國上將號,後者就能根據文字規律進行翻譯,雖然在涉及變形字、風俗、音譯等方面的詞彙仍然會有一些誤解讀但這已經不影響理解正文內容了。其實珊多拉自己也能翻譯這種異界文字——不過她懶。
似乎精神力受創再加上變成光球無法進食兩方面原因導致女王陛下正處於某種倦怠狀態。
“看上去好像只是普通的……故事書?”我靠在床頭,將書攤開放在腿上,珊多拉球則軟趴趴地掛在我肩膀上,看了書裡的一些段落之後珊多拉嘀咕起來,“在講一些世界各地的風土人情還有鄉間故事,並且都是最近的內容,沒有提及古代文明什麼的。”
“賽琳說教會每個月都要印發這些東西,說不定這就相當於宗教內刊,就是講一個月來各地時事的。”我翻開新的一頁,發現這一頁及以後的內容是在講南方諸國某個騎士團最近以來的戰鬥經歷,這是明顯的中世紀故事,有些許誇大,但跟失落文明絲毫不沾邊,甚至跟“宗教”都不沾邊,非要說的話這東西看起來就像是戰地記者發回來的記錄稿。只有在故事最末尾的地方有某個地區主教給出的評語,評語的基本內容就是該騎士團勇敢善戰,能打仗更能打勝仗,騎士團首領是一個高尚的人,一個純粹的人,一個有道德的人,一個脫離了低階趣味的人,一個有益於人民的人,一個胸口中了七劍都能奔襲兩百多公里力擒賊寇的人,一個猛到不吃人飯的人。根據這段評語以及前面的騎士團故事,我唯一能總結出來的就是當地教區主教家裡有個深閨待嫁的閨女,而且眼瞅著就要嫁給騎士團長了……
珊多拉嫌我看書慢,於是蹦到床上用精神力控制著剩下兩本書漂浮起來,自己在那嘩啦啦地翻書,我忍不住斜了她一眼:“不是說球形身體行動不便,物理操控耗費精力麼,這時候又願意動了?”
“煩死了煩死了煩死了——誰讓你看書慢的!”金色光球中發出珊多拉的聲音,與此同時兩本書已經被她嘩啦啦地翻到了一半(這神速)。然後她終於有所發現,“阿俊你看,終於提到神明瞭!”
我趕緊湊過去,看到那原來是幾條類似簡訊的東西:
“科技之神降下新的神喻並由科技教皇代為轉述:開放瓦薩瑞安城邦周邊的古代遺蹟兩座。允許大陸上的冒險者們前去探索,希望冒險者能牢記神明的恩典以及寬宏,並在探索遺蹟的過程中嚴格