突然我有一個奇特而熟悉的危險預感。我沒聽到什麼聲音,但是本能地迴轉。一個黑影已在我身後移向我,在我轉身時,他躍了上來。一雙手掐住我的脖子,封住了任何我可能發出的聲音。我絕望地掙扎著,但是一點希望也沒有。我已被掐的喘不過氣來,但是我仍然以女人最原始的方法咬著、抓著、扭著。那個男人為了防止我出聲而顯得手腳不夠應用。要是他順利地在我未察覺時攻擊我,那麼他只要突然把我舉起,就可以把我拋到海里,剩下來的鯊魚自然會收拾。
儘管我再怎麼掙扎,還是感到自己越來越虛弱,我的殺手也感覺得到。他使盡他的力氣。這時,另一個黑影以快速而無聲的腳步跑來加入搏鬥。只揮出一拳,他就把我的敵人打倒在甲板上。被解救之後,我跌靠在纜繩上,感到全身顫抖,心惡欲嘔。
我的救星很快轉向我。
&ldo;你受傷了!&rdo;
他的聲音帶著兇狠‐‐對那個膽敢害我的人所發的惡狠。在他還沒出聲之前,我就已認出了他。那是我的男人‐‐那有著疤痕的男子。
然而他的注意力轉移到我身上的那一刻,對倒在地上的敵人來說已經足夠了。他像火光一般快速地爬起來,跑下甲板。雷本詛咒著躍起來追過去。
我總是討厭置身事外。我加入追逐‐‐一個蹩腳的第三者。我們追到船的右舷邊。在餐廳的門邊,那個男人像一堆爛泥般地躺在那裡。雷本正彎下身子看他。
&ldo;你有沒有再揍他?&rdo;我喘息地說。
&ldo;不必了,&rdo;他冷酷地回答。&ldo;我發現他在門邊倒下,或許是他打不開而假裝跌倒。我們很快便會知道,而且我們就將知道他是誰。&rdo;
我心跳加速地靠近過去,我立即瞭解到我的殺手塊頭比契切斯特高大。再說,契切斯特是個軟弱的傢伙,他在打架時會使用刀子而不是拳頭,赤手空拳的話,他毫無縛雞之力。
雷本劃亮一跟火柴。我們同時突然叫喊起來。那個男子竟然是彼吉特。
雷本似乎為這樣的發現而驚呆了。
&ldo;彼吉特,&rdo;他喃喃低語。&ldo;我的天,彼吉特。&rdo;
我感到有點優越感了。
&ldo;你似乎很驚奇。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;他沉重地說。&ldo;我從沒懷疑過‐‐&rdo;他突然在我四周繞著圈子。&ldo;你呢?你不驚奇?我想,當他攻擊你時,你已認出了他?&rdo;
&ldo;不,我沒認出。但是我還是不怎麼驚奇。&rdo;
他懷疑地注視著我。
&ldo;你是從哪裡介入的?我懷疑。而且你到底知道多少?&rdo;
我微笑著。
&ldo;知道不少,呃‐‐魯卡斯先生!&rdo;
他抓住我的臂膀,他那不自覺的抓力使得我畏縮。
&ldo;你從那裡知道這個名字的?&rdo;他嘶啞地問。
&ldo;不是你的名字嗎?&rdo;我聲音甜美地問。&ldo;或是你比較喜歡別人叫你&l;褐衣男子&r;?&rdo;
這正中了他的要害。他放開我,後退了一兩步。
&ldo;你到底是女孩還是女巫?&rdo;他喘息著說。
&ldo;我是你的朋友,&rdo;我向他走近一步。&ldo;我曾經向你提供一次幫助‐‐我再提供一次。你接不接受?&rdo;
他