米±恰4蟛渙嗽倩厝ゴ蜆ぃ �
當搖錢樹的滋味很不錯
我成為了跟SKY公司正式簽約的第一個中國大陸女孩。
大目標、小雜務都不用自己去考慮。公司為我專門配備了經紀人,負責設計工作發展規劃、對外交涉和安排日程。生活小事則由助手打理,另外還有固定的服裝師、化妝師負責我的外型包裝。
每次出門上節目都是前呼後擁,好不風光。日本的電視臺分工很細,每個人的職責很清楚,要求也很嚴格。你的頭髮亂了,化妝師會馬上跑過來幫你梳理;鞋帶兒開了,服裝師會立刻跪下來幫你係好;助手會拿著臺本,把你的臺詞用彩筆劃出,恰到好處地為你提詞; 口渴了,一個眼神就會有一杯冰涼的礦泉水遞到你的面前。各工種各司其職。
。 想看書來
2。從未有過的明星待遇(2)
我受到了從未有過的明星式的保護和待遇。這一切來得太突然,剛開始我很不習慣。錄影時,後面總會跟著兩三個人,真是一種眾星捧月的架勢,沒必要這麼誇張吧!他們的工資都要我出嗎?經紀人堅持說,這是規矩。嚴密的專業化分工和配合,可以保持藝人在現場的最佳狀態,培養自信、權威性和控制能力,讓我放下所有的包袱,輕裝上陣。
慢慢地我習慣了日本藝能圈的這種“奢侈”,這種“奢侈”在某種意義上可以給一個明星自信,雖然這種自信是不踏實的,飄渺的,甚至對人的一生來說是可怕的。因為它太容易失去,而只靠青春美貌營生的人失去後就會無所適從,像從高樓上狠狠地摔下來一樣。但是這種“眾星捧月”卻很實用,讓人有一種飄飄然的感覺,有時甚至可以超水平發揮。這種表面文章往往是做給別人看的。實際上經紀人公司掌握著你的發展命脈,對一個新人來說,他們的“旨意”是不能違抗的。就在這種“奢侈”和“旨意”下,我第一次感到當搖錢樹的滋味很不錯。
3。漫長的20秒鐘(1)
我地道的北京腔吸引了她
吉議先生在NHK是大名鼎鼎的人物,連續多年擔任紅白歌會的製片人。紅白歌會在日本一年一度,家喻戶曉。他一直有一個心願,就是做一檔跨越國界的音樂交流節目。經過多年的鋪墊和籌備,1995年,一檔大型直播節目《Asia Live(亞洲歌壇)》誕生了。這個節目是以NHK演播大廳為基點,每星期五和亞洲的一個城市進行同步現場直播。雙方互派一個主持人到對方的演播室中做現場報道。
吉議先生是總負責人,對這個節目情有獨鍾。他親自跑遍亞洲各地去打前站,回到NHK馬上召開前期策劃會。大家正在討論與北京的合作,一旁電視裡傳出二胡聲響,《中國語講座》開始了。一屋子人都靜下來仔細看。沒等結束,吉議一拍桌子,“就是她!” 一個小時後,我被莫名其妙地直接從演播廳帶到了會議室。
“兩個星期後,《Asia Live》就要開播了,第一期是東京、香港和曼谷同時直播,我希望你能代表NHK負責華語圈的主持。” 吉議一錘定音。
華語圈的負責人金吉走了過來,“第一期我們要採訪王菲,你對她一定很熟吧。” “王菲是誰?” 我睜大了眼睛。金吉的眼睛瞪得比我還大,“你是中國人,不知道王菲是誰?”
於是出門的時候,我手中多了一大摞資料,惡補!
兩個星期後,我第一次來到香港。
在少女時代的印象中,香港是個親切的地方。爸爸、媽媽曾在這裡生活和工作。那時候,媽媽每月都會託人給在北京的三個女兒帶回一盤錄音帶和幾件漂亮的裙子。我們姐妹三人守在錄音機旁靜靜地聽媽媽講香港的故事,講它在英國人管轄下的繁華和冷漠。
今天終於親身