有一點要說明的是,這首《夢中的額吉》在網上漢語翻譯有很多版本,但不同版本差異很大,因為大多都是按照意境來翻譯的。
文中有翻譯的文字部分,選取的是巴特爾道爾吉MV裡的字幕翻譯,聽說這個比較正宗。(巴特爾道爾吉和烏達木都唱過這首歌)。
——分割線——
“蘇咪呵澤類個啦
地咯呵啊那噶啦
呵蘇呵因吶唉路哈
嗯俊內我嘚哇多的那
的蘇爪啊果
吾思嘚氣嘚啦色誒西嘚誒
……”
絕大部分觀眾完全不知含義的音節不斷從葉予口中吐出,不由驚住了一大片人,葉予唱的這是什麼歌?咋聽不懂呢?跟螢幕上的歌詞也完全不搭啊?!!
但很快,大家就都反應了過來——是蒙語!
雖然絕大多數人都沒聽過蒙語,但這一刻,他們都意識到——這是蒙語!
葉予這是在用蒙語唱歌!
因為那個小孩和他媽媽就是蒙族人!!
想到了這點,很多人都是覺得不可思議和難以置信——葉予還會蒙語?葉予學蒙語幹嘛?!!
“從雪,葉予殿下這唱的是什麼?怎麼我都聽不懂?而且,螢幕上的歌詞也不對呀!是不是節目組拿錯歌詞了?”野村映子驚訝地問道,“如果真是這樣的話,那可是重大失誤啊!”
她畢竟是島國人,雖然漢語學得不錯,普通話也說得不錯,但碰到這種情況。還是下意識地覺得——會不會是自己有什麼地方沒學好,沒聽說過,所以才沒聽懂?
與此同時,她看向邵從雪的目光有些怪怪的。
因為,這個一直以來給她留下文靜溫柔印象的大姐姐,在剛才葉予出場的時候居然那麼興奮和激動!跟變了個人似的!!
那吶喊和歡呼的樣子簡直比之自己也不遑多讓啊!
“果然。一切都是因為葉予殿下實在太厲害,太帥了!!”野村映子暗暗感嘆。
邵從雪眼中滿是驚奇和佩服,也不看向野村映子,只是緊緊盯著舞臺上的那個身影,興奮道:“這不是普通話!如果我沒猜錯的話,這應該是蒙語!是我們華夏少數民族之一的蒙族的語言!”
“蒙語?!少數民族語言?!!”聽到邵從雪的話,野村映子很是震驚。
……
舞臺下,已經登場過的其他三位選手,以及二十位評委都是目瞪口呆。
他們震驚的自然不是歌曲。也不是葉予的演唱。
葉予的歌曲創作才華自然不用多說,初賽和十六進八時的表現早已證明了他出色的臨時創作能力。這首歌雖然很棒,卻也在他們意料之中。
至於他的唱功,在八進四的比賽上,那一個亮瞎人眼,被眾多媒體稱為“今後不可能再被打破的”分數也早已證明。
他們震驚的是葉予用的語言!
這種從沒聽說過的語言……該不會是蒙語吧?!!
他們料到葉予會為那個孩子創作一首關於母親的歌曲,而螢幕上刷出的歌詞也確實印證了他們的想法。
甚至,他們一度還以為葉予發揮失常了!
畢竟。那螢幕上的歌詞實在是太一般了!!
但他們沒料到現在這種情況!
葉予確實是創作了一首關於母親的歌曲,但卻是一首關於母親的蒙語歌曲!!
蒙語歌曲啊!臥槽!!
“還有什麼是這傢伙不會的……”季高傑有些挫敗地自語道。
“這首歌真是誠意十足啊!”四強中的另一位壽玉書驚歎地看著舞臺上的葉予。道,“情感把握,歌唱技巧都拿捏得恰到好處。不愧是在八進四時拿了1