關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第36頁

武力舉行政變的目的就是推翻目前的元老院,用別的對人民更公平也是更有遠見地把財富和權利加以平均分配的法律來代替現行的法律,用另一批從你們中間或者你們的朋友中間選出來的人組成新的元老院。對你們來說,對目前當政的人們來說也一樣,住在阿爾卑斯山以北或者住在海外的人民永遠是野蠻人;你們還是希望他們跟過去一樣,仍舊處在你們的統治之下,仍舊成為你們的附庸;為了顯出你們貴族的身份,你們希望你們的宅邸裡充滿奴隸,在鬥技場上,和目前一樣,不斷地舉行你們最心愛的表演‐‐角鬥士們的流血角鬥。當你們在明天獲得了勝利而且掌握政權以後,角鬥士們的角鬥就將成為調劑你們繁重政務的娛樂和休息。你們只希望這-點,對你們來說,也是最重要的一點,那就是:由你們自己來代替目前的執政者。

&ot;但是我們這些不幸的角鬥士們所關心的卻完全是另-回事。我們這些被一切人輕視的賤人被剝奪了自由、被剝奪了祖國、為了娛樂別人而被迫互相殺戮的人一定要獲得完全的、充分的自由。我們要奪回我們的祖國,我們的家!因此,我們起義的自標不僅要反對目前的執政者,而且要反對代替他們的人,不管他們叫做蘇拉或者卡提林納,採吉齊烏斯或者龐培,倫杜魯斯或者克拉蘇。但從另一方面來說,我們這些角鬥士是不是有希望用我們自己的力量,單獨發動武裝起義來推翻強大的羅馬的統治呢?……不,獲勝是不可能的!也就是說。我們所計劃的事業是毫無希望的。我曾經一度懷有這樣的希望,那就是你,卡提林納,以及你的朋友們將會成為我們可靠的領袖,我以為你們這些擁有執政官稱號的人和貴族,會成為我們角鬥士軍團的司令官,而且會給這些軍團放上你們的名字和你們的頭銜,我曾經成功地用我自己這些希望所引起的熱情鼓勵過我不幸的同伴。但是現在我明白了,啊,卡提林納,經過你我之間的好幾次長談,我明白你們的教養所形成的種種偏見,使你們不可能成為我們的領袖,我深深地相信那長久地縈繞在我心坎深處連做夢也想到的希望已經破滅了……從現在起,我不得不懷著無限痛苦的心情徹底放棄這些希望,猶如放棄不可想像的荒唐念頭一般。除了荒唐兩字之外,我們的起義難道還能有別的意義嗎?即使我們能夠聚集五千甚至一萬個角鬥士那又有什麼結果呢?不論是我或者和我相同的人,能夠有什麼樣的威望呢?不論是我甚至比我更強的人能起什麼影響呢?要不了十來天,我們的軍團就會被消滅得乾乾淨淨的。二十年前,也是這麼幾千個角鬥士,他們在勇敢的羅馬騎士米諾梯烏斯,或者維梯烏斯的領導之下,在加普亞起義的結果就是如此。雖然有出身高貴、具有勇敢剛毅品質的人領導他們,最後還是被將軍盧古魯斯的軍隊打垮了……&ot;

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: