雅也把目光轉向體育館前的廣場。不知從哪裡開來一輛小型卡車,正在賣袋裝快餐,價格高得驚人,飢餓的人卻滿臉無奈地爭相購買。
“我和丈夫商量一下,明天再來。”
“嗯,路上小心。”
告別了雅也,佐貴子朝體育館大門走去。那些拍攝了地震初發時情景的照片還貼在那裡。真不明白這些照片是為誰貼的,現在已沒有人觀看了。
從照片前走過時,佐貴子無意間掃了一眼,隨即停下了腳步。一張照片吸引了她的注意力——上面拍到水原製造所的招牌,那招牌已斜落到地面上。
她把臉湊到照片前,她曾去過水原家幾次。工廠後的正屋已完全倒塌。
佐貴子的眼睛捕捉到了什麼。看不清細節,但能看清有人被壓在瓦礫下。這是——
她意識到這正是父親,衣服顏色和遺體上的完全一樣。但若果真如此,這張照片上有一點和事實不符。
佐貴子伸手揭下了那張照片。是從錄影上列印出來的,相當模糊,很難看清細節。但她突然感到一陣心慌意亂,隨即又轉為疑惑。
她把照片放入包中,剛要走,突然注意到身邊站著一個人,不禁嚇了一跳。正是她面對父親的遺體時,在旁邊的年輕女人。那女人看都沒看佐貴子一眼,轉身走開。
7
深夜十一點多,電話突然響了。木村剛洗完澡,喝了一口罐裝啤酒,頭髮還溼著,脖子上纏著毛巾。電視上,新聞節目主持人依然在播震災的情況。在廚房洗東西的奈美惠拿起桌上的無繩電話。
“喂……啊,是的,您稍等。”奈美惠捂著話筒看了看木村,“找你的。”
“我?”
“嗯。”她遞過電話。
“喂,我是木村。”
“這麼晚打擾真是抱歉,”是女人的聲音,而且是悅耳的標準語,“我是日本電視臺新聞播報局的倉澤。”
“日本電視臺?”木村全身一陣發熱。電視臺?肯定是為那件事,他用力抓緊話筒。
“是這樣,想諮詢一下您拍的錄影,才給您打電話。現在說話方便嗎?”
“嗯,沒關係,請說。”木村空著的那隻手握緊了拳頭。果然不出所料。
“您在池川體育館前展示了從錄影中列印的照片,是出於什麼目的呢?”
“目的……是、是想讓那些和受災者有關的人看一看究竟發生了怎樣的地震。另外,好像沒有地震剛發生時的照片。”
他在撒謊。實際上,他列印並張貼那些照片完全出於其他目的。
“那是您碰巧拍到的嗎?”
“當然。我喜歡攝影,總會隨時作好拍攝的準備,才會在地震發生的一瞬間拿著攝像機跑出去。幸虧我住的房子只是傾斜了,並沒有倒塌。”
“哦。我看到了那些照片,我認為是非常珍貴的資料。正如您所說,顯示地震發生時情景的影像很少。那盤錄影帶還在您手裡嗎?”
“是的。”
“我有一個冒昧的請求,能不能把它借給我兩三天?我們想在電視臺裡好好看看,根據情況,有可能會用在節目中。”
“嗯,完全可以。”木村開始在腦中迅速盤算,“您要怎樣使用呢?”
“現在還不好說。估計會以新聞特別節目的形式播出。”
“特別節目?哦。”這事不錯。想象著自己拍的錄影會在全國播放,木村不禁一陣興奮,“明白了。沒問題。可如果借給你們,那有什麼……”
“我們當然會付報酬。如果確定會播放,再通知您具體金額,現在還說不準。”
“沒關係。那怎樣給你呢?”
“能否今天馬上去府上取呢?不好意思,這麼急。”