就再也難以遏制心中的激動,這樣的一個故事是他和徐克都能夠同時接受的。但是擺在蕭逸臣面前最大的難題是,這部小說的作者現在雖然還沒有動筆創作這部作品,但是他現在應該已經有了關於這個故事的構思。如果將這個故事提前搬上銀幕,蕭逸臣最擔心的還是撞車的問題。
為了解決這個問題,蕭逸臣親自去了一趟上海。這部小說是他前世非常喜歡的一部作品,所以對原著作者的基本資料他也知道不少。他認為憑藉著自己的記憶,要找到原著作者應該並不困難。但是結果卻完全出乎了他的意料,他動用了大量的人力物力,幾乎將北京和上海兩地找了個遍,但是根本就沒有那位作者的蹤影,自己的記憶提供的資訊不會出錯,那麼就只剩下了一種可能:在這個世界裡,那位作家根本就不存在。
他最後不得不顧然的放棄尋找原著作者的努力,沒有了撞車的後顧之憂,蕭逸臣開始著手改編整個故事。劇本八刪的原型基本都是取自原著小說中的人物,但是整個情節上,蕭逸臣對原著進行了很大的調整。在原著情節中,人物的關係過於複雜。事件背後的陰謀詭計層出不窮。這對小說來說是一種構建懸念、增加劇情神秘感和可讀性的常見做法。但是這樣的劇情設定並不利於電影的表現。
和《指環王》的改編一樣,蕭逸臣必須從紛繁複雜的小說情節中提煉出一條主線,把那些旁枝末節的情節簡化,這非常的考驗蕭逸臣對原著小說的理解和改編故事的能力。
這部小說成功的將中國很多上古的神話傳說融入了情節之中,諸如神農嘗百草、炎黃之戰這些經典的故事,在小說的情節中都有涉及。在改編的時候,蕭逸臣也必須把這些東西考慮進去,因為卓竟上古的神話是一種文化的底蘊,在影片中表現這些故事,也是對中國文化歷史的一種宣揚。
在人物關係的梳理上,蕭逸臣首先調整了男主角與諸多女 主角之間的關係,除了像四這樣專門就是以曖昧多情為基調的電影,在其他的電影中,多女主的情況是很少見的。在小說裡男主角有很多位紅顏知己,蕭逸臣最後只選定龍女雨師妾,再木族的聖女姑射仙子則成為了主角的精神導師,和他的關係也由情人變成了類似姐弟之間的一種溫情。
而對於小說中出場的一些其他的女性角色,蕭逸臣都進行了調整。小說裡眾女可以眾星拱月的捧著男主角。但是在電影中,這些角色更多的應該有自己獨立的性格和思想。這也是小說和電影表現形式的區別。
在小說中一些人物過於臉譜化。而為了在電影中營造出一種史詩般的恢宏,蕭逸臣將很多的人物都變成了劇情的一部分而不只是主角的陪襯。
除了對原著愛情線條的整理。蕭逸臣同時也在劇情上著重強化了友情這條主線,因為男人與男人之間的情誼是很多史詩電影都樂於表現的主題。
而整個小說情節最大的調整。是蕭逸臣把很多情節中潛伏的陰謀詭計統統的簡化。這樣的情節放在小說中是一種懸念的設定,但電影需要的是一種很直白的表現方式。
後世的很多華語電影在這個問題上都走入了一個誤區,影片的導演和編劇以為將那些陰謀詭計埋入劇情中,可以讓商業電影變得更有深度。也更能夠顯示出自己的水平。殊不知這反而成為了劇情的敗筆,觀眾看過了影片之後只會覺得你在故弄玄虛。尤其是在史詩電影中,正與邪是分得很清楚的,那種最後好人變壞人、壞人變好人的情節在這類電影中出現那絕對就是敗�