“既然這樣的話,那就讓許大茂放完這一場電影,咱黃崗村也不是蠻不講理的人,省得許大茂心裡總有個遺憾,埋怨我們不講人情。”
高天林見此情況,思索片刻之後也沒有太多為難,便讓葛大頭領著幾個民兵暫且按耐不動,要是許大茂真誠心在臺上瞎攪和的話,再讓葛大頭等人上去控制住場面也無妨。
隨著熟悉的配樂聲音響起,幕布上貓和老鼠的卡通形象也接連出現,最開始只是把這當做一部爛片子的許大茂,一看幕布上跳動的是鬥智鬥勇的貓和老鼠,愣了片刻。
他最開始還以為這是一部真人電影,想的是這電影要是不好看的話,就重新把自己從城裡帶來的時髦電影弄到放映機上。
哪裡料到居然是這種手繪動漫卡通形象,許大茂到底是當了那麼多年的放映員,也是吃過見過的,知道電影除了真人電影之外,還有一些透過大師手繪,然後播放在膠捲上面的卡通電影。
只不過這些卡通電影大部分因為技術受限的原因,拍攝難度大到離譜,許大茂曾經試著在製片廠裡買了幾部動漫電影,但是困難重重。
要麼是人家制片廠不願意賣這稀罕玩意兒,要麼就是軋鋼廠批的資金報銷太低,許大茂壓根就採購不起。
哪裡料到黃崗村這窮鄉僻壤,鳥不拉屎的小地方,居然有這種好東西。
而許大茂作為放映員都已經這麼驚訝了,更別提會堂裡這些看電影的社員們了,最開始一些人見播放的影片不出聲音,還以為是喇叭壞了,直到後面才發現,這部影片哪怕是沒有,語音也依舊能讓人捧腹大笑。
這是個默片?
眾人心中都升起一股疑惑,但看了片刻之後,卻又覺得不像默片,畢竟默片那是一點聲音都沒有,只能透過誇張的肢體語言進行表演。
但是眼前的這貓鼠大戰,無論是音效還是旋律都是恰到好處,只不過是很少出現對話罷了。
事實情況是,即使是出現了貓鼠之間的對話,許大茂這個放映員也壓根翻譯不出來,他甚至都覺得自己這個放映員純粹是個擺設。
之前播放一些有聲電影的時候,還能梳理一下劇情,幫著一些不認字的文盲社員們瞭解劇情。
但是貓鼠大戰卻沒有這點,出現的角色,來來回回就是貓鼠狗,甭說是認知能力成熟的大人了,哪怕是一些乳臭未乾的小毛孩,也是看得津津有味。
這就體現出貓鼠大戰的魅力來了,那就是具有全民普適性,下到穿著兜襠布的小孩,上到花甲之年的老同志,都能領略到影片所帶來的歡聲笑語。
這也就是為什麼後世影壇裡面動作片能夠在全球進行熱烈暢銷的原因。
無論是劇情片還是文藝片或者是喜劇片,不同文化氛圍的人,是不能夠察覺出其中包含的韻味的,可能讓你捧腹大笑的笑話,在異國他鄉看來就是一種赤裸裸的侮辱。
但是唯有肢體動作語言是全球人類共同的語言,無論是疼痛還是喜悅,透過肢體語言能夠完整的表現在全球人類面前。
後世,東方功夫能夠風靡全球的魅力恰恰就在此。
你跟那些高鼻深眉的洋人談孔子,可能洋人們壓根理解不了什麼叫來而不往非禮也,君子溫良恭儉讓,克己復禮,也不瞭解老子所說的道可道,非常道名可名非常名。
但是你打一套威風凜凜的太祖長拳,來一個武當梯雲縱,打一套醉拳,表演一個什麼叫虎鶴雙形,洋人們都會發自肺腑的覺得牛掰。
一場貓鼠大戰放映下來,整個會堂裡面可以說是寂靜無聲,只能聽到放映機傳來的莎莎聲。
哪怕是曾經跟著外國傳教士,看了不少洋電影的吳老郎中,一時間都是覺得津津有味,樂在其中。
李登雲也沒有閒著,看