關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第555部分

個好處了,她不會像是中田浩二這些客氣的日本人一樣,掩蓋什麼,這倒是不錯,他在日本倒還真是需要這樣直接的翻譯。

“我勸你還是放棄這次的計劃吧,日本動漫是屬於小眾文化,不適合你這種國際大導演來指導,剛剛上映好萊塢版《七龍珠》已經證明我們這種小國文化不適合搬上世界大銀幕,除了日本導演沒有人懂得動漫裡描述的世界。”崛北真希張大漂亮的大眼睛,有些冷淡地道。

崛北真希雖然是批評剛剛上映的被改的面目全非的北美版《七龍珠》,實際上卻是指的李小樂。

在日本集英社的動漫是什麼?對於中國,美國的影視製片人來說,可能只是一個年輕人喜歡的可以賺錢的排拍片題材,小孩子的玩意,沒什麼大不了的。

可對於絕大部分日本人來說,集英社的這些熱血漫畫就是他們國家的文化象徵之一,在戰後日本在世界上一片低迷,但是其國家的文化魅力卻獨樹一幟,自成一派,無論是歌曲,電影,文學,都出現了一大批影響世界的人物,但是其他所有領域加起來,卻都沒有漫畫影響深遠。

無論是文學,電影,還是歌曲,日本都一直在自己的小圈子裡,很難踏出自己國門成為風靡世界的文化,而動漫卻不同,日本的動漫是全年齡段,無國界的文化,受到全世界無數動漫迷的喜愛,就連視日本為仇敵的中國人,都是看著《一休》《花仙子》《聖鬥士星矢》長大的。

而讓日本人最為自豪的是,就連一直統治他們美國人,也被他們的漫畫征服著,《灌籃高手》全球銷量1億4千萬冊,《哆啦a夢》全球銷量近2億,《七龍珠》銷量突破3億5000冊,這當中很多都超過了美漫在北美本土的銷售成績。

更重要的是,在這些漫畫的背後,有著日本人最能像世界證明,自己不再是二戰時那個滅絕人性的軍事國家,而是步入世界文明最前列,無論你有多麼討厭日本,你可以不看日本的劇集,不看日本的電影,拒絕聽日本的歌曲,但是你不得不被日本動漫魅力折服。

那些經典的動漫作品是每個日本人心底的驕傲,但是當這些經典其他各國翻拍成電影之後,就讓日本人覺得很憤怒了^

他們要麼就是被改編為莫名其妙的情節比如香港版《城市獵人》,要麼荒唐地猶如剛剛上映的北美版《七龍珠》一樣完全好萊塢化,徹底喪失了日本動漫中原本友情,青春,熱血的精神。

日本人覺得其他國家的導演就根本不懂他們,他們不能想象又來一位好萊塢導演會怎麼糟蹋他們的心目那些驕傲,特別是當日本媒體報導了李小樂對中國記者說的那句:“既然日本拿走了我們最好的文化瑰寶,那麼我當然也能把他們最好的藝術作品拿過來拍。”

看著這些群情抗議的人,李小樂心裡清楚,大概在日本人心目中他已經被樹立成“敵人”了,日本動漫迷的抗議也是可以理解的,原本他不想惹麻煩走後門,但是李小樂在車轉彎的時候無意間看到這抗議的人,明顯分為兩撥人,一撥是年輕的動漫迷,另外一撥幾十個人則都是25歲以上的人,其中中年人居多,聲音喊的很大,其中舉牌子上有“尖閣列島”“移民”“中華”“強盜”“天皇”等漢字……

李小樂眉毛立刻就挑起來了,指著那邊轉頭問崛北真希道:“這些人幹什麼的?不像是動漫迷?他們牌子上舉著都是些什麼?”這些應該就是所謂的右翼份子吧。

“是的……”崛北真希跟著李小樂手指的方向看到那邊那些人,也是滿臉厭惡,有些尷尬道:“都是一些政治話題……沒什麼。”這些政治話題太敏感,演藝圈的人都是不會碰的,右翼在日本是絕少�