一直都默默的守在miku床前,一刻都不願離開,對於miku的睡臉,男孩是百看不厭,看著她時而翻身,時而傻笑,時而發出“唔喵”的夢囈,讓小瞳每次都忍不住為之莞爾。
心絃一動,小瞳突然想到什麼似的,輕輕的走出屋子。看來大家已經都起來了,克魯茨他們也已經吃完了早飯,精神滿滿的迎接嶄新的生活。對他們微笑的打著招呼,小瞳拿起了miku最喜歡的大蔥樣綠色電吉他。好熟悉的觸感,抱在懷中,就連樂器也彷彿認識主人一般發出興奮的錚鳴。
“哦?在這裡也不忘彈琴麼,紫音還真是刻苦呢。”克魯茨戲謔的笑容讓小瞳不好意思的撓了撓頭。
指尖劃過琴絃,不加修飾的金屬質感的絃音灑滿整個房間,小瞳依靠在miku臥室的門口,弦隨心動,奏響了懷念而又熟悉的曲調。小瞳飛快的撥弄著旋律,兩首歡快的歌曲奔流而出,一首《melt》,一首《世界第一公主殿下》,兩首最能夠表達小瞳滿心愛意的歌曲,來到miku的夢中對她傾訴。
miku醒來了麼?小瞳不知道,他只是略微停頓了一下,接著奏響了那首飽含深情的思念之歌,正如歌名一般,小瞳熱烈的呼喚著:Dear——親愛的!
“頭の中で聞こえる君の聲が(腦海之中你清晰可聞的聲音)”
清晰甜美的歌聲隔著門板傳來,小小的房間,完全無法阻隔miku那宛若天籟的歌聲,就像這數千公里的距離,完全無法阻隔兩個孩子的摯愛。
“今も私の心を揺さ振る(如今依然撼動著我的內心)”
“記憶の中で君はいつでも(記憶之中的你總是)”
“優しく微笑んでいるよ(溫柔地微笑著呢)”
miku一邊傾訴一般低唱著,一邊依靠在門板上,與小瞳背對背而立,配合著旋律歌唱著自己臨時拼湊——不,是真情編織的歌詞:
“あの日帰る途中君と二人(那一日返家途中的兩人)”
“笑いながら手を繋いで(牽著彼此的手歡笑著)”
“ずっとずっとこんな時が(總認為這段時光)”
“続くと思っていたのに(會一直不斷地持續下去)”
“君が最後に言った言葉(你最後說出的那句話語)”
“「今までありがとう」が(「一直以來謝謝你了」)”
“ずっと鳴り止まないんだ…(一直在我心中迴盪著…)”
伴隨著爵士樂風格的吉他曲,miku天衣無縫的歌詞與小瞳的琴聲完美的融合在一起,在幾層音階的遞進之下,迎來了動人心絃的高潮——
“逢いたくて逢いたくて(好想要見你好想見你)”
“聲にならない聲で(以不成話聲的聲音)”
“君の名前を呼び続ける(不斷的呼喊著你的名字)”
“悲しくて苦しくて(感覺好傷心感覺好痛苦)”
“一人の夜が怖いから(因為害怕獨自一人的夜晚)”
“夜空見上げて(而抬頭仰望夜空)”
“君を探してる…(尋找著你的存在…)”
飄渺的高音拖出長長的旋律,帶動著心臟的跳動到達全新的高度,這對男孩女孩,那滿心無法釋放的愛與思念,在琴聲與歌聲中達到了完美的融合,在小瞳那起伏有致的旋律之下,miku的歌聲再次唱響——
“君がくれた指輪を今もしてるよ(你所贈與我的戒指至今我依然戴著呢)”
“これが二人の最後の絆だから(畢竟這是我們彼此之間最後的羈絆)”
“遠い遠い世界で君は今も(身處好遠好遠的世界裡的你現在)”
“指輪を付けてくれているの?(是否