,上留一矢,宛若委蛇。
蛇君飄然而至曰:“將軍二矢皆無,將何以射的?”由基怒道:“若非誤墜幻術,何愁不中?爾不該自食前言,既約賭箭,又使心魔害人。”蛇婦慨然曰:“此乃心鑑,幻爾等之所想,何以罪我?子欲食言耶?”由基啞口無言,遂投潭自溺,忽聞山頂金鐘鳴響。修蛇潛水,負之而出曰:“既以鳴鐘為信,汝勝矣!”由基驚喜交加,百思不解其故。
山神從石壁中出,捧數羽喜鵲屍身,謂由基曰:“喜鵲欲報子恩,又無手足之便,竟以頭觸之,乃致鐘鳴。” 由基淚雨潸然,謹收鵲屍,復拜師恩。山神慨然嘆曰:“於諸幻界及魔境,世間道中得解脫——彼等已悟道耳,子不宜過悲,可隨老夫恭送蛇君飛昇。”由基佇立山崖,遙見:
暾之將出東方兮,煙霞煥彩昭明。
夜之皎皎既白兮,月轉星移迎君。
萬丈金光築道兮,九毓鑾輅乘行。
羲和獨缺左驂兮,詔螭龍以為駟。
蛇君領詔,化為玉螭龍,騰雲駕霧而去,狀若白虹貫日。由基悵然若失,望天禱告:“神龍若念小生真愛無欺,望異日相攜同去。”螭龍頷首,似有期許之意。
頡兒見養叔安然歸來,喜極乃泣,由基待之愈厚。養叔過浮邱山,採食養邑,從父母之命,娶世家之女為妻。新婦貌若舍氏,而無哀婉悽容,嫋娜不足,麗質稍遜。由基痴戀神龍,聊以慰藉,夫妻恩愛,相敬如賓。新婦言辭乖巧,才思敏捷,舉家愛之,及有所諫弗聽,輒冷若冰霜,禁口不言,親闈責怨子過。由基是以懼內,從習詩書經義,氣轉沉穩,驕狂收斂,漸改浪蕩秉性。後得數子,皆勤勉好文,儒雅有智,不喜遊射,驚世絕技遂失傳矣!
及養叔伏箭身死,神龍踐諾而歸,銜彤弓隱於絢麗煙霞。時人頌之為后羿神弓託世。
引據:
《呂氏春秋。精通》:養由基射兕中石,矢乃飲羽,誠乎兕也。
《楚辭。九歌。東君》:暾將出兮東方,照吾檻兮扶桑;撫餘馬兮安驅,夜皎皎兮既明;駕龍輈兮乘雷,載雲旗兮委蛇;長太息兮將上,心低徊兮顧懷;羌聲色兮娛人,觀者儋兮忘歸;緪瑟兮交鼓,蕭鍾兮瑤簴;鳴篪兮吹竽,思靈保兮賢姱;翾飛兮翠曾,展詩兮會舞;應律兮合節,靈之來兮敝日;青雲衣兮白霓裳,舉長矢兮射天狼;操餘弧兮反淪降,援北斗兮酌桂漿;撰餘轡兮高馳翔,杳冥冥兮以東行。
(白話文)
詩說:
漫說牡丹花下死,他日做鬼也*。
為貪紅顏美色故,枉將卿家性命丟。
旦夕即沒妖物口,仙人現世救不得。
逞盡一世威武名,原來弓矢離不得。
由基看到怪物的血盆大口從頭頂上壓來,嚇得魂不附體,正當命懸一線的時候,地裡湧出濃煙,冒出一位拄著柺杖的老頭,望著巨蛇作揖說:“上帝派遣小神轉告你:念你修業成功,明天早上可到天庭去報道,為太陽神拉車。”巨蟒放開由基,還是變成先前的婦人,回禮說:“多謝山神告訴我,小蛇已經知道了,請你回去吧。”由基認得老頭,是以前在集市上教他射箭的人,害怕他真的馬上走了不管自己,急忙抱著他的腿,磕頭哭求:“一言師傅救命啊!徒兒剛才差點被妖怪吃了。”山神責備他說:“我看你的愚蠢蠻勇更勝過當年,今天的災難難道不是你咎由自取嗎?蛇夫人法力高強,我也打不過她。還是幫你說說看能不能講和吧。” 山神對蛇夫人說:“婦人明天一早就可以成仙了,這個時候吃得滿嘴腥臭,恐怕不大吉利吧?而且你一千年的修行,被現在一時的惡行毀了,小神深深地為你感到可惜。”蛇夫人吐了由基一臉口水,氣憤地罵:“這傢伙狂妄自大,殺死了我的兒子,今天不能報仇,當神仙又有什麼意思?”山神