關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第47頁

維萊斯為了達到這一目的,在一個月之前就把這個任務付託給他的一釋放奴隸兼忠僕西里維烏斯&iddot;高爾臺尼烏斯。他命令他緊緊跟蹤角鬥士們,注意他們的每一行動,探聽他們所有的秘密集會。

這樣,一個月來,西里維烏斯&iddot;高爾臺尼烏斯就很有耐心地訪問了數也數不清的下等賭窟、妓院、酒館、飯店和客棧。那些場所大都處在羅馬最貧窮、最偏僻的區域,也是角鬥士們常常聚集和會晤的地方。

經過他不斷的偷聽、觀察和監視,他已經獲得了好些證據,而且得出了某些推論。他明白,除了斯巴達克思之外,在角鬥土中間最受大家尊敬也最有威望的人就是克利克薩斯。而且,如果角鬥士們有密謀存在的話,那麼它的主要線索就是掌握在克利克薩斯的手裡。因此,他就開始跟蹤克利克薩斯。同時,因為這位高盧角鬥士是維納斯酒店的老主顧,西里維烏斯就接連六、七天每天都上那兒去,有時候,甚至-天去上兩次。他探聽明白那天晚上同盟的小組長要在維納斯酒店裡集會,而且克利克薩斯本人也來參加,他經過長久的深思熟慮以後就決定採取狡猾的辦法:角鬥士們剛一到,他就趁&ot;獨眼&ot;魯泰茜雅忙著招呼的當兒鑽到餐榻下面去,因此誰也沒有注意他的突然失蹤。

西里維烏斯&iddot;高爾臺尼烏斯敘述-切經過的時候,開始是用顫抖而且斷續的聲音、急促而且不相連貫地說出來的,但說到末了,他就說得愈來愈生動而且非常有聲有色了。克利克薩斯仔細地觀察著他,接著,沉默了幾秒鐘,然後慢慢地非常沉著地說道:

&ot;你真是一個稀有的壞蛋!&ot;

&ot;你把我估計得過高了,高貴的克利克薩斯,我,事實上……&ot;

&ot;不,不,你比我們第一眼看到的還要危險得多!在外表上看來,你似乎是一隻笨山羊而且膽怯得象只兔子‐‐可是現在瞧吧,你是多麼聰明而且多麼狡猾啊!&ot;

&ot;可是我並沒有做過什麼對你們不利的壞事……我只是執行我主人的命令……請看在我老實坦白的份上饒了我吧……而且,我可以對所有奧林比斯山上和地獄中的神起誓,關於你們的事情我對誰……對誰……甚至對維萊斯都沒有說過一句。我想你們一定可以饒恕我的性命,不論放我到什麼地方去都行。&ot;

&ot;不要忙,我的善良的西里維烏斯,這-點我們以後再談吧,&ot;克利克薩斯用嘲弄的口吻回答,接著他把七、八個角鬥士喊到身邊,對他們說。&ot;讓我們出去一下。&ot;

他首先走出房門,接著又回過頭來對其餘的角鬥士說:

&ot;看住他……但是不要傷害他。&ot;

克利克薩斯和被他喊來的角鬥士們一起穿過酒店的那個大房間,走到巷子裡。

&ot;我們怎麼樣對付這個壞蛋呢?&ot;當角鬥士們圍住了克利克薩斯的時候,他問。

&ot;還用得著問嗎?&ot;勃烈卓維爾回答。&ot;象對付瘋狗一般幹掉他!&ot;

&ot;要是放走他那簡直就等於我們自己出賣自己。&ot;另一個角鬥士說。

&ot;讓他活命或者把他作為人質關到什麼地方去也是非常危險的,&ot;第三個角鬥士說。

&ot;而且我們能把他藏到哪兒去啊?&ot;第四個角鬥士問。

&ot;這麼說,就只好幹掉他?&o