法。”
“古董店那個年輕人怎麼樣?”路克問。
少校不屑地說:
“他不打高爾夫。”
“他來衛棲梧很久了嗎?”
“大概有兩年了,沒什麼出息的小人。這些長頭髮、嗚嗚叫的傢伙真討人厭。奇怪的是,莉蒂亞居然喜歡他!女人對男子的看法最不可靠了,她甚至堅持要用他的偏方!我想一定是月圓的時侯採回來的草藥。實在愚蠢透了,可是女人偏偏敢吃——哈哈!”
“艾巴特是個什麼樣的人——就是這裡的律師?他很精通法律吧?我有點法律方面的疑問,也許會去請教他。”
路克知道話題改變得有點突然,可是他判斷得沒錯——賀頓少校不會意識到這種改變。
“聽說他很精明,”賀頓少校坦白地說,“不知道是不是真的。老實說,我跟他吵過一架。自從莉蒂亞臨死前,他來這兒替她立下遺囑之後,我就一直沒見過他。照我看來,他是個卑鄙小人。不過當然啦,”他又說,“那對他的工作能力並沒有影響。”
“對,對,當然,”路克說,“不過他看起來似乎很愛吵架。聽說他跟很多人吵過架。”
“他�