的帳篷外,突然站了一個人,他來回徘徊著, 似乎在演練該怎麼說。月光把他的影子清晰的投射在布料上, 映出了一道陰影。早早睡下的史蒂夫一直保持著當大兵時的警覺, 所以在淺眠中馬上驚醒了過來, 低聲問:“是誰?”
“呃。”對方尷尬的說, “湯普森。戴斯湯普森,在這裡受過你的幫助,可能你沒有印象了……沒想到你已經睡了, 先生。”
史蒂夫戴好頭套走出來,愣了一下,認出來這是白天看電視的房間裡婦人的丈夫。身形消瘦頎長的男人長著有些冷酷的鷹鉤鼻,鼻樑高挺,眼角的細紋更是加重了這種不近人情的嚴苛感。可他神態間流露出的真摯柔和卻融化了這副給別人不太好的第一觀感。
“湯普森先生,有什麼事嗎?”史蒂夫注意到男人的手上還拎著兩個薄薄的袋子,裡面好像裝著包裝盒。
“我和我妻子被美國隊長救過。”湯普森先生像是不善言辭的人。他咳嗽了一聲,才開始乾巴巴的講述,“如果不是他,我們已經死了……所以這個是想送給他的禮物,但我們實在不知道該怎麼交給他。”
“先生,不知道能不能請你轉交?白天我看到電視上……”湯普森先生的話沒說完。他看向手裡的袋子,很不好意思,“這裡面是全新的領帶,顏色款式可以用來配正式的禮服西裝,是我出差的時候買的禮品。我們現在沒什麼可以感謝的,想來想去只剩下它了。”
“其實我從小就是美國隊長的粉絲,他是我的童年,在我幻想所有壞人都會被一個英雄出現打倒的年紀,他就是我心目中的神。沒想到漫畫書上的英雄真的在現實裡出現救了我……抱歉,我說話是不是太沒有邏輯了?我不太擅長和人交談。別人可能想不到我這樣的人其實也喜歡美國隊長。”
湯普森先生不知道是不是太激動了,一談論起美國隊長,臉上浮現起些壓抑的隱秘興奮,說起話來確實有點混亂。
“不,這樣挺好的。”史蒂夫在頭套中情不自禁露出了一個笑容,嗓音已經柔和下來。他短暫的權衡著,思考著要不要幫這個忙。老實說史蒂夫不忍心拒絕,想給他寄東西的粉絲太多了,可是這樣一個人就站在他面前,滿是憧憬和感激的時候,他怎麼能拒絕?
“我會拿去給他的。其實我們也不熟悉,只是我知道他在哪裡。”史蒂夫考慮了一下,還是這麼補充了一句答應了。接過了湯普森手上的兩個袋子。
“謝謝,先生,幫大忙了。”湯普森先生鬆了口氣,但他沒有走,而是猶豫著繼續看向布偶裝男人,這次顯得更加不善言辭了,每一個字句都是斟酌後才說的,“您知道——沒有超級英雄們,這個城市根本不能免於災難。”
“嗯?”史蒂夫隱約意識到這段話好像才是今晚上、湯普森先生找他的主要原因。
“我的車子在戰鬥中被壓扁了,我妻子的珠寶散落一地,已經找不