“我是德輝高一的學生,沒有出過國。”
“德輝高中?!”
“恩。”
“額……學校不錯,那你英語成績怎麼樣,別告訴我只有高一水平就敢來面試。”
“成績還可以。”
“挺謙虛啊,那我就測試你下,把這個檔案翻譯成英文。”
“好,謝謝!”
“謝什麼謝,要是不行就給我回學校好好讀幾年書再出來。”
“恩!”
都說學歷和學校是工作的拍門磚,以前唐旭不懂,現在他懂了,在他報出德輝兩個字的時候對面的人明顯驚訝並且動搖了,德輝的名聲很響亮,相當於某幾個名牌大學的地位,唐旭再次慶幸自己進入了德輝。
第三十九章
翻譯這種工作主要就是靠的對英語的熟悉度,並不是一字一句翻譯出來就能解決的,你必須把整句話的意思翻譯到位,所以要求的不只是英語好,漢語語法也要好,因為語法上翻譯的不同會導致整句話意思不同,這很可能就會導致別人理解有誤,所以筆譯的工作是非常細緻的。
尹連凊剛大學畢業就被朋友坑進公司投資一起做服裝外貿生意,公司起步的比較穩定,投入資金也不少,本以為他們撐不了多久,結果兩年下來公司逐漸走上高坡,本錢已經回來,如今也算小賺了一把。
現在公司規模還不大,所以只僱傭了兩個翻譯,一個請假還有一個實在忙不過來,只能再找一個兼職的,因為十分著急職位要求也就降低了,只要能筆譯基本都沒問題,之前來面試過兩三個,卻因為各種原因沒敢錄用,他們現在雖然還是小公司,即使降低要求也不能超過他所能接受的範圍。
看著眼前小孩認真翻譯的樣子尹連凊是不怎麼看好的,看起來呆呆傻傻的孩子就算學習好那能把翻譯這樣的工作做好嗎?怎麼看都覺得不行。
可是當尹連凊拿到他翻譯好的檔案後愣了半餉,檔案裡會涉及到一些專業術語,可是這孩子卻一字不漏的全都翻譯出來,並且翻譯的流暢易懂,尹連凊看向他的眼神也變得不同:“服裝方面有接觸?”
“沒有,就是前段時間在圖書館看到幾本書是關於服裝設計的。”那時候是季榮讓他看的,說是為了放鬆多看看其他型別的書無形間會學到更多,因為那些都是英文書所以唐旭看到不懂的單詞就會用英語詞典檢視,季榮也會給他講解,記憶深刻,怎麼也想不到現在就派上用場。
尹連凊輕咳一聲:“那你看的書還真多……”
唐旭傻笑下沒回答,他看的書的確不少。
“那麼,我給你說說工資待遇,我們只需要一個月的翻譯兼職,你們要放假了吧,那麼這一個月你每天都要來公司上班,上班時間是朝八晚四,統一做六休一,中午包伙食,因為你是兼職我們按天算工資,一天45元,做幾天算幾天,一星期一結算,有問題嗎?”
“沒有。”
“很好,那麼現在是上午九點十六分,如果可以我希望你今天就能上班,工資算一天的。”
“我沒什麼事,今天就可以上班。”
“恩,把這張表格填了,然後我帶你去辦公室轉轉。”
唐旭填完表格就跟著尹連凊走到辦公室,辦公室分為幾個部門全都在一個大廳裡,一路跟著尹連凊聽著他簡單利索的介紹來到他的翻譯桌子前:“這裡是請假那小子的位置,你今天開始就坐這裡,我的辦公室就在旁邊,小徐啊這個是來兼職的翻譯,你就多看著點,別讓他出錯了。”
唐旭連忙朝那個正在看他的姑娘問好:“你好。”
本來只是路過的小徐也朝他笑笑:“有什麼不懂的就問我,我就在你旁邊的辦公桌。”
唐旭點點頭目送她去影印