檢查,果然是系錯了,他紅著臉把釦子重新系了一遍,旁邊傳來莫里和拉爾的嘲笑聲,
漢妮也說,“這麼大了連釦子都不會系,”
“你們給我閉嘴,”維克兇狠的說道,可惜年紀太小,沒有氣勢,反而讓全班同學也都跟著笑起來,其他書友正常看:。
王秋也在笑,布拉斯的法語課是她最喜歡上的課,不僅老師有趣,她還學到了以前自學法語時從未了解過的知識。
“今天我們來學習詩歌,”布拉斯說著,“請大家翻開課本第六十三頁,”
布拉斯講課並不是按照課本上的順序來的,昨天在講二百多頁的佛蘭西斯?傑默的寓言,今天又跳回六十三頁來講拉?封丹。
“大家從小就應該聽過拉?封丹的小寓言吧,”布拉斯問道。
“是的,我知道《狼和羊》的故事,”第一排的漢妮舉起手回答到。
“那就先請漢妮小姐來為大家講講這個故事,”布拉斯笑著說。
漢妮得意的站起面對大家開始講,“從前,有一隻狼來到小溪邊,看見羊正在那兒喝水。狼非常想吃羊,就故意找碴兒,說:‘你把我喝的水弄髒了,你安的什麼心?……”
平心而論,漢妮表現力非常不錯。臉部表情豐富,把故事講得繪聲繪色的,
這個寓言在歐洲非常知名,但是王秋從來沒有聽過。
很快漢妮就說完了,“很好,漢妮小姐,你講得非常好,”布拉斯讚賞的鼓著掌,其他書友正常看:。
“大家能講講這個故事告訴我們什麼了嗎?”布拉斯問道。
維克為了挽回自己的面子,搶著說,“這個故事告訴我們。做人不要像狼那樣汙衊別人,要做一個誠實的人。”
布拉斯笑著點點頭,既沒說好又沒說不好。
“還有誰要說說自己的想法嗎?”
“我認為這個故事應該是告訴我們做人有時候要像狼那樣不擇手段,這樣或許才能夠成功,”不愧是喜歡歷史的薩蒙。能說到這個點子上對於小學生來說已經很不錯了,王秋不由自主的輕輕點頭。
布拉斯眼尖的看到王秋微小的動作,眼帶笑意。“看來我們的艾德琳小姐也有自己的看法。”
王秋哪知布拉斯眼神這麼犀利,只好站起來說,“我認為這個故事告訴我們這個社會的殘酷,在弱肉強食的社會中。講道理講正義是不夠的,有實力才能生存。”
王秋完全是從成年人的角度來看這則小寓言的,所以不管是深度還是廣度,沒有哪個小學生比得上她,本來她嘴邊還有一句當年為了應付考試總結出來的這種題的百搭答案,‘這個故事應該是和當時的階級背景有關’,但轉而一想,小學一年級的學生說出這些東西太詭異,所以硬是把話給嚥下去。
布拉斯面帶訝意,這個孩子理解的太透徹了,“非常好。艾德琳小姐完全領會到了故事中的精髓,”布拉斯給予王秋高度讚揚。
漢妮使勁瞪了王秋一眼,好不容易出的風頭又被這個白臉殭屍搶去了。
不只是漢妮。維克心裡也不好過,布拉斯老師這麼說。不是明擺著告訴他,他的回答是個笑話嗎,其他書友正常看:。
“艾德琳,你可真厲害,”傑瑞回過頭來說,“狼和羊的的故事我從小聽到大,但是從沒想過原來還有這麼深的含義。”
王秋笑了笑,沒有說話。
讓一個成年人模仿小孩子的思維方式太難了。
“我們今天不學拉?封丹的寓言,來讀讀他的詩歌怎麼樣,”布拉斯說。
布拉斯讓吉蒂朗誦了書上的詩歌,名字叫做《知了和螞蟻》
“整個夏天,知了不知倦的叫,
可當北風呼嘯,……”