關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第239部分

意,但還是盡心盡力的完成自己的工作,等到了第二部和第三部,克里斯托弗肯定能讓人大吃一驚。當然,即使認真對待工作,也不意味著他要動用全力,這終究只是一部商業電影,不需要像《飛行家》那樣徹底投入。

倒不是說他看不起這部電影,商業片畢竟是商業片,觀眾們更注重劇情和特效,演員的表演反而在其次,而且在商業片裡演員也主導不了電影,如果太過投入,得不到欣賞還是其次,要是給人用力過度的感覺就得不償失了。所以這個時候稍微拿捏一些不是壞事,克里斯托弗知道了也不會多說什麼,對他而言,只要肖恩能配合他達到心中想要的效果就足夠了。

不得不說,肖恩在《飛行家》中的收穫很大,雖然因為過於投入被折磨了數週之久,但緩過勁來之後,對於演技卻有著相當的感悟,現在應付起蝙蝠俠這樣的角色基本上是得心應手。克里斯托弗這個前傳第一部中的蝙蝠俠,難點無非在意如何表現出他心靈上的轉變,從迷茫到確立自己的目標,說得通俗一點就是,從布魯斯?韋恩轉變成蝙蝠俠。

如果是《飛行家》之前的肖恩,可能需要多做點準備,但這之後嘛,這些都只是小問題,他只需要盡心配合克里斯托弗就行了。雖然如此,到在某些方面進行配合的時候,肖恩還是有些鬱悶和哭笑不得,比如根據劇本,韋恩是和忍者大師學藝的地點是西藏……西藏……

好吧,姑且不說為什麼日本忍者會在西藏有據點,反正根據漫畫,這夥忍者在歷史上搞死了許多大人物,毀滅了許多城市,在西藏有個據點……也是可以的以及合理的。不過,韋恩在遇到忍者大師之前,還在中國的監獄裡呆過一段時間,就實在太扯了。

根據劇本,大學畢業的韋恩眼看殺害自己父母的兇手出了法庭就被幹掉,向瑞秋吐露心思又被打耳光,想上門找黑幫老大的麻煩,卻被打了一頓後丟出去,於是開始獨自流浪,走遍全世界去尋找罪惡並克服自己的恐懼,只有克服了心中的恐懼,才能走出制止罪惡的第一步。既然是全世界,中國自然也就在範圍之內,他不僅在中國參與犯罪,還被警察抓住並關進了監獄。

劇組還是下了一些功夫的,至少中國的警察們,穿的制服還是像模像樣,不過在美國的攝影棚裡看到這些人,多少會有被雷的感覺。這還不算,最雷的是韋恩在被抓住後,有個警察有句臺詞是“他不想說他的名字”,而韋恩要用回一句“我不是犯人”,這兩句臺詞都是用中文說的。

可以想象,當肖恩聽到那彆扭的,含糊不清的中文是什麼感受。而當他用字正腔圓的中文回答後,周圍的人,尤其是那些來客串的華裔,又是什麼表情。

儘管重生在美國已經許多年,用到中文的時間不多,大多數唐人街的通用語又是粵語,肖恩的中文也難免有點口音,但比起大多數二三代華裔移民還是要正宗太多。

克里斯托弗在聽到劇組裡的華裔員工稱讚肖恩的中文後也分外驚訝,好奇的連連追問他是怎麼學會的,因為中文可是最難學的集中外語之一。

“我是外語天才。”肖恩煞有介事的這麼說道,還秀了幾句義大利語來證明。

說實話,當初他可沒想到,學義大利語還有這麼個用處,可以給自己出色的中文水平找個藉口。

不提這個,因為這件事,肖恩很快發現了出演蝙蝠俠前傳系列的一個隱患,出於政治正確考慮的,關於對中國的影射。

如果說警察抓罪犯還算正面形象,那麼之後的中國監獄就太奇怪,黑不溜秋破破爛爛的罪犯,暗無天日的牢房,還有穿得稀奇古怪計程車兵。

這部分還沒開始拍攝,克里斯托弗正在到處找合適的場所,打算放到外景進行拍攝,但肖恩看過部分藝術指導畫的設定稿,那真是……說句不客氣的話,這些傢伙一點想象力