關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第23部分

她手中買下那些股票,從而控制住這個一度財源茂盛、如今已是徒有其名的橡膠公司?無論從哪方面權衡,這都是一家理想的“空殼公司”,因為它的業務活動範圍極廣,無論開發世界上哪個國家的自然資源,它都可以插上一手。

“如果那個老寡婦還會喘氣,該是85歲了。”索普終於開口道。

“眼下她住在肯辛頓一幢死氣沉沉的大古宅內,由一個已服侍她多年的貼身女僕陪伴著,或許她對那種傭人還另有專門叫法。”

“肯定已有人打過她的主意了。”詹姆斯爵士沉思著說。“可她為什麼仍死抓住那批股票不放呢?”

“也許只是因為她就是不想賣,或者是不喜歡那些想買下她股票的傢伙,老年人常有些可笑的念頭。”

其例項並非由於老年人對買賣股票證券抱有糊塗的看法。絕大部分證券經紀人都早已有過這種親身體會,當他們主動提出以合理、優惠的價格購買某個顧客手中的股票時,對方會一口回絕,其原因僅僅是由於他們不喜歡前來洽談生意的證券經紀人。

詹姆斯·曼森爵士在椅子裡向前傾過身來,手肘擱在寫字檯上。

“馬丁,你去打聽一下那個老寡婦的情況,弄清楚她的身世,她想什麼,愛什麼,恨什麼,喜歡吃什麼,最重要的是查清她的弱點所在。一定會有些對她來說具有莫大誘惑力的小東西的,她會願意為那些玩藝兒出售她的全部股票。這不一定是錢,很可能不是,因為肯定已有人先於我們用錢試探過她了。無論如何必定會有些合她胃口的東西的,你去給我摸清楚。”

索普剛準備離去,曼森揮手又讓他坐了下來。他從寫字檯的抽屜裡拿出一式六份要求在蘇黎世茲溫格利銀行開立編號賬戶的申請表格。

他扼要地講解了一下他想要索普幹什麼,對方點點頭。

“預訂一張明天早晨的航班機票,明晚你就可以回來了。”曼森對他離去的助手說。

下午兩點剛過,西蒙·恩丁就給夏農來了電話。夏農向他彙報了最新活動情況,對方顯然很為夏農明確而周密的報告感到高興。他在一本嶄新的便箋紙上摘要記下了細節,以便自己晚些時候向詹姆斯爵士彙報。

當他記錄完畢後,夏農提出了下一步的要求。

“請你在下星期一正午前從瑞士銀行直接向盧森堡銀行總行基思·布朗的賬戶上電匯5000英鎊。”他對恩丁說。“另外,下星期三上午前再直接向我在漢堡大陸銀行的戶頭上電匯5000英鎊。”

他簡單談了談他轉到倫敦的那筆5000英鎊已按上次彙報所說派定了用場,其餘的5000英鎊他需要存在布魯日銀行裡留作備用。他打算讓恩丁匯往盧森堡和漢堡的這兩筆數額相同的錢主要是想換成保付支票,在與有關人士談判生意前用來證實一下他確有支付能力,然後再將這兩筆錢大部分轉匯到布魯日銀行以平衡支出。

“總之,我可以向你報上一份完整的支出賬單,寫明迄今為止錢都用在或準備用在哪裡,可你至少一定得把通訊地址告訴我。”末了夏農對恩丁說。

恩丁給了夏農那天早晨他化名沃爾特·哈里斯在一家寄宿公寓租下的存局待領信箱的地址,並且答應儘快吩咐他在蘇黎世的銀行,分別向盧森堡和漢堡兩家銀行基思·布朗的戶頭上各匯500 英鎊。

5 點左右,大個子詹尼·杜普里從倫敦機場打來了電話。幾人之中數他的旅程最長:他前一天剛從開普敦飛到約翰內斯堡,在假日旅館歇了一宿後,又搭乘南非航空公司的客機作了一次長途旅行。途中他們僅在葡屬安哥拉首府羅安達的伊斯拉多塞爾機場作了短暫停留,以繞開途中所有黑人國家的領空直抵倫敦。夏農接電話時,吩咐他立即要輛出租汽車儘快到這所公寓來。接著,夏農又給其他三