重要。你不願意幫我,而我要想解決那麼多對手,就必須使用一些非常手段。你看,我從沒把你當成過敵人。你知道如果我想對不起你,那麼現在黑珍珠號早就已經不存在了。不管你怎麼看我,傑克,我都當你是朋友。”
他走上前幾步,距離傑克更近一些,臉上的表情真摯,全無防範之意,傑克的劍終於微微低下了些。
沈奕這才繼續道:“我們應該懂得一個道理:沒有付出,就沒有回報。你渴望自由,金錢和大海,付出的代價就是被通緝,成為一個罪犯;你渴望成為黑珍珠號的船長,付出的代價就是戴維瓊斯的追殺;現在你又渴望讓這個惡魔從此不再糾纏你,那麼你所付出的代價就是沉船之城的消失……每個人都要為自己追求的夢想付出些什麼的。”
“這個代價太大了。”傑克斯派洛無奈回答。
“不算很大。”沈奕搖了搖頭:“有些東西失去了,永遠都不可能回來,比如生命。有些東西失去了,卻可以重新回來,比如一座城市。當年摩根和巴多羅米爾可以建立沉船之城,制訂海盜法典,成為海盜皇帝。為什麼你就不可以呢?”
傑克聽的心中一跳,沈奕已經攤開雙手:“傑克,我的朋友。你看我已經為你殺死了所有的八個海盜王。現在九大海域裡唯一僅存的海盜王就是你自己了。你完全可以用你的身份與名號重新組織海盜,在這裡重建沉船之城……按照你的意思,你的意願,建立一個完全屬於你的沉船之城。你將成為海盜的皇帝,新的海盜法典的制訂者,新的沉船之城的主人!”
“所以,我沒有摧毀你的家,傑克斯派洛船長。我只是為你掃清了前路的障礙,為你鋪平了通往新的輝煌的道路……只要你願意,你可以擁有一個新的,只屬於你自己的家!”
說到這,沈奕面帶微笑的看著傑克斯派洛。
傑克斯派洛張了張嘴,一個字都說不出來。不得不說,沈奕的說話,的確勾起了他強烈的興致。
全世界海域的皇者……新的沉船之城的建設者。
那將是怎樣的輝煌榮耀?
那一刻他看著身邊的伊麗莎白,他的智囊,然後低聲問:“你覺得他說的……怎麼樣?”
伊麗莎白也呆住了。
她想了好一會才說道:“聽起來還不錯……這個人擁有一張可以把死人說活的嘴巴。”
“的確如此,問題是我不知道我該不該再相信他。”
“那就先看看他的誠意吧。”伊麗莎白回答。然後她對著沈奕大聲道:“你也許該先把地圖和一件信物交給我們。那是我們應得的不是嗎?”
這個女人的確很精明,與傑克斯派洛不同,她並沒有因為那遙遠的美好而失去眼下的警覺,而是直接把問題引入了沈奕的要害。
無論未來如何,都要先把握現在。
一個連基本承諾都無法兌現的人,無論他說得如何天花亂墜,都是不可信的。
沈奕當然知道這時候把信物拿出,傑克斯派洛很可能就沒現在那麼好說話了。
問題是他剛剛以朋友自居,現在卻連承諾過的本該給對方的都不拿出來,豈非是自己打自己嘴巴。
把信物給了對方後,對方是立刻翻臉?還是繼續任他遊說?
沈奕不知道,也沒有把握。
但此時此刻,他不能賭。
“怎麼?捨不得了?還是打算反悔?”看到沈奕猶豫,伊麗莎白冷笑。
沈奕搖頭:“當然不是,是你們的就該給你們。哪怕你們拿到東西后立刻翻臉。”
沈奕終於做出了決定,到不是他相信傑克斯派洛的品德有多高尚,而是他突然意識到,即便傑克斯派洛拿到信物也不敢和他翻臉——他需要的是九件信物全部送到緹婭朵瑪手裡,少一件