“我也得感謝你媽媽,沒有她,主人就不要我了。”咪麗說。
“對了,”舒克告訴媽媽,“人間要滅鼠了,從明天下午開始,家家投放鼠藥,您可要當心,千萬別吃!”
媽媽點點頭。
“我們要去通知整個老鼠家族。”舒克說。
“這麼多老鼠,你們怎麼通知得過來?”媽媽問。
舒克和貝塔為難了。
“聽說這座城市的鼠王住在一座教堂裡,你們去找找。只要告訴鼠王就行,他馬上可以傳達到每隻老鼠。”咪麗提供了一個資訊。
舒克把羅丘做的點心留給媽媽,他和貝塔去找鼠王。
直升機降落在一座教堂頂上,舒克和貝塔從飛機和坦克裡出來。
“飛機和坦克就放在這兒,保險。咱們爬下去。”舒克說。
他倆順著牆縫兒往下爬,來到教堂的院子裡。
教堂裡靜極了,黑乎乎的。舒克和貝塔隱約感到這寂靜後邊隱藏著恐怖的冷笑。
果然,就在他倆轉身的時候,從黑暗中衝出幾十只鼠兵,把他們圍住了。
“幹什麼的?”一隻老鼠問。看樣子是小頭目。
“你們是幹什麼的?”舒克見世面見大了。
“還挺厲害!我們是鼠王的御林軍!你們深夜來王宮幹什麼?”小頭目說。
“找鼠王有事!”貝塔不耐煩了,“快去通報!”
“你們是幹什麼的?”小頭目要對鼠王的安全負責。
“兩隻老鼠。”舒克沒好氣地說。
大概是小頭目也覺出這兩位同胞氣質不一般,忙去通報。
片刻後,舒克和貝塔被帶進了王宮。
王宮坐落在一個牆角的地洞內,裡邊燈火輝煌。
鼠王坐在王位上。
“什麼事?”鼠王傲慢地問。
舒克把人類滅鼠的資訊告訴鼠王。
“真有此事?”鼠王吃驚。
舒克點點頭。
“快通知臣民,萬萬不得食用鼠藥!”鼠王下旨。
“且慢!”宰相出來說話了。
“講。”鼠王說。
“臣有一計,何不命令臣民們將鼠藥放人人類的食物中,給他們點兒顏色看看。”宰相獻計獻策。
鼠王大喜,照此傳旨。
“這可不行!”舒克急了。
“怎麼?”鼠王問。
“這是要死人的呀!”舒克說。
“他們怎麼能毒死我們呢?”鼠王問。
“這……無論如何不行!”舒克恨死那宰相了。
可鼠王的聖旨已經傳下去了。
第53集
舒克和貝塔在夜幕的掩護下直飛皮皮魯家;
皮皮魯聞訊大吃一驚
舒克和貝塔沒想到鼠王會向老鼠家族釋出將鼠藥放到人的食物裡去的聖旨,他倆氣瘋了。
“你們立了大功,我賞你們食物。”鼠王對舒克和貝塔說。
“你留著自己吃吧。”舒克說完拉起貝塔就走。
他們來到直升機和坦克旁邊。
“這幫傢伙,心眼兒太壞。”舒克為自己的同胞素質太差感到羞愧。
“咱們得想個辦法,明天就要投放鼠藥了。”貝塔急得直搓手。
一家一家通知?不可能,第一家人就會把他倆抓起來。去告訴鼠同胞別這樣幹?也來不及了,明天下午就要投放鼠藥了,全城有多少老鼠!
真要把全城的人都毒死,太可怕了。
幾乎是同時,舒克和貝塔想到了皮皮魯的安全。
“咱們先去通知皮皮魯!”舒克和貝塔異口同聲。
舒