【遠處的黑衣人正在和防剿局的警探們殊死搏鬥,但明顯已經落入了下風。】
【為了不被後續打掃現場的防剿局偵探們發現,你只好順著人流離開了三岔路口。】
【等到人流散去,你已經被夾裹著來到了倫敦東郊的泰晤士河碼頭。】
【這裡人來人往,最不缺的就是能幹粗重活計的力工。】
【每當貨船停靠在碼頭,船上的船員都會前往倫敦城的紅燈區大肆發洩積攢許久的慾望,只留下少數船員指揮著力工們裝卸貨物。】
【你並不清楚這些船員在紅燈區的消費對於倫敦的經濟經濟發展的意義有多麼重大,但你知道這將是你的一次重大機遇。】
【如果你能捨棄在倫敦的一切關係和事物,趁著夜色偷偷潛入一艘輪船前去周遊世界也不是沒有可能。】
【但大海上可不會像倫敦城這樣富有秩序,一旦被船員們發現你的存在,那海中的鯊魚們就要多上一道飯後甜點了。】
徐逸心說這開什麼國際玩笑。
要是剛剛接觸文字遊戲的第一天,他說不定還會猶豫一下要不要上船。
這些天來他在倫敦經營了這麼長時間,不知道在各路人馬手上死了多少次,這才讓教派走上了正軌。
眼下他苦心經營的教主事業終於有了起色,怎麼可能會拋下現有的一切去未知的海洋上冒險。
不過,徐逸還是默默把這個訊息記在了心裡。
說到底,他在倫敦的教主事業畢竟是非法行為,保不準哪天東窗事發就會被防剿局全面通緝,到時候搞不好還真得上船跑路。
【如今碼頭的西北方向,一處破舊荒涼的河岸街正在那裡不斷腐朽發臭。】
【早在幾十年前,河岸街曾經也是一處繁華的碼頭,也有一群力工整日聚集在那裡等待著裝卸貨物的活計。】
【但隨著倫敦城不斷發展,河岸街兩側灰色的堤壩阻礙了新式輪船的進入,輝煌一時的碼頭就逐漸變成了無人問津的臭水溝。】
【現如今,河岸街的用地已經被格洛弗集團承包了下來作為倉庫使用。如果你能準確辨認出存有不同尋常貨物的那一排倉庫,沒準可以嘗試著前去翻找出一些東西來。】
【由於這裡貨物眾多,你可以反覆探索。這裡只要有著確鑿的情報,你的每一次探索都不會空手而歸。】
【你發現了特殊藏寶地:荒廢的河岸街】
“好傢伙,這藏寶地有點兒意思,居然還是反覆探索的。”
徐逸摸了摸下巴,這反覆探索的藏寶地對於他而言就如同移動金庫一樣。
只要他能拿到足夠的情報,完全可以一直薅格洛弗公司的羊毛,直到整個格洛弗集團倒閉為止。
不過眼下他在格洛弗集團還只是一個文員而已,等到除掉奧爾登之後還得再想想辦法爬到更高的位置才行。
不然光靠現在的職位,就是在格洛弗集團打上一輩子的工,也很難套出河岸倉庫的具體儲存情報來。