關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第35部分

團的頭銜依然是銷售經理和以前沒區別。第一個目標很簡單打殺臺灣兩款茶飲料能有多狠打多狠能有多絕殺多絕。

既然跟周世昌懇談過了我也不好意思總呆在幕後隔一個星期之後劉明耀把幾個日本方面的製作人帶來跟我見面。

這幾個製作人都是典型的年輕人其中有一個赫然是鼎鼎大名的三上。其餘幾個未見得有名不過我總看那個黃頭青年有點面熟詢問之後才知道他就是著名音樂遊戲製作人水口哲。此人的《太空波道FIVe》和沙錘猴等遊戲在幾年後深入人心哪想到現在看起來也只像是個不得志的青年小混混。

劉明耀跟他們介紹我就是製作著名遊戲《ithyou》的製作人周行文幾個人也在日刊的一個訪談上見過我照片紛紛大呼久仰不已。日本人表面上的禮儀和功夫絕對有一套所以也正符合中國成語裡所謂衣冠禽獸的定義。我不鹹不淡地跟幾個製作人打了招呼然後看劉明耀給我的遊戲策劃案。當然是翻譯稿。

和我所想的差不多這幾個人都提出了自己一直希望達成的想法。其中三上提出的自然是恐怖動作冒險類遊戲水口哲提出的是音樂類遊戲不過95年sce已經在著手開《paRapaRa說唱兔子》所謂音樂遊戲的概念早就形成了。

另外幾個人提出的遊戲多半是3d的格鬥射擊Rpg各有一套。

考慮到目前sce缺遊戲這些提案我覺得應該全部同意。技術人員可以透過海外的線找外包97年之後sQuaRe在美國外包了許多專案效果也很不錯。老美不是不能做適合亞洲口味的東西只是他們不喜歡且沒有必要做罷了。論這些技術日本還是要往後退。

這次跟他們見面劉明耀根本沒帶翻譯此人去日本前惡補了一番日語已有小成如果梳個背頭留點山羊鬍絕對就是一假洋鬼子。我日語比劉明耀好跟人對話顯然沒問題這就是所謂的能保密儘量保密。

我給三上提意見:“三上先生可以考慮在冒險遊戲裡增加更多的動作要素嗎?”

三上不解:“更多的?我的計劃裡已經很多了。”

我解釋道:“不是這個意思目前您計劃中的動作要素是一種接近於被動的情況即逃亡閃避和強制反擊。您可以在適當的場景裡考慮一些主動情況但不用過多。當玩家們喜歡上這種主動進攻樂趣之後您的下一作就呼之欲出了。”

三上若有所思地點點頭顯然是去想象所謂主動進攻大概是什麼樣的場面了。

我又對水口哲說:“水口先生您的音樂遊戲想法非常好但是我覺得其實可以讓人和娛樂裝置更互動一些。”

水口哲迷惑:“互動?”

我點頭:“不是說玩家只要按鍵就行要強制讓他們配合音樂做出一定動作。好比這樣……”

在地上畫了一個大一點方塊把ps手柄的四個方向鍵用四張紙分佈開我站在上邊擺了一個pose:“水口先生明白一點了麼?”

水口眼睛就是一亮:“明白了明白了周桑真是天才!我明白了!”

我心說這也是偷來的想法其中還有你的功勞實在是慚愧慚愧。

本來幾個人對我不甚重視都是看在公司面子上才來見見我的聽我一圈說過去這些人都開始表示露骨的欽佩了。這讓我想起日本某君在香港看過利志達的作品後說香港漫畫家都是地利志達是天!日本人就喜歡誇張也喜歡崇拜強者。

說了一些無關痛癢的話之後水口哲有點疑惑地問我:“周桑這些創意都非常棒而且幾乎沒有什麼技術障礙您為什麼不自己去實行?”

我笑著說:“遊戲只是載體小說音樂電影舞臺劇都是。遊戲要傳達的是快樂和投入是一種參與性的閱讀。比起來這些我更喜歡文字或者電影所以做遊戲只要做一個就夠了。一個人要表達的東西有限不能自己把