關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第38部分

在自己的課堂上呢?」

「顯而易見的,是因為有急事,」第二隻石獸用他的醜惡嘴臉說道。

「我在尋找Grubbly──Plank教授,」哈利解釋道,「這是我的貓頭鷹,它受傷了。」

「受傷的貓頭鷹,是嗎?」

Grubbly──Plank教授一手持著煙管,一手持著一份預言家日報,出現在麥格教授的肩上。

「是的。」哈利小心翼翼地把肩膀上的海德薇輕輕舉起來,「它出現在其他的投遞貓頭鷹後面,它的羽翼變得很古怪,看。」

Grubbly──Plank教授用牙齒緊緊咬住煙管,然後在麥格教授的注視下從哈利手中拿走海德薇。

「恩,」Grubbly──Plank說,她的煙管在她說話時來回地擺動著,「它好象被某種東西襲擊了。真難以想像什麼東西會把它傷成這樣。當然的,Thestrals會時常獵取鳥兒,但是海格已經好好地訓練過霍格沃茲的Thestrals,讓它們不再去招惹貓頭鷹了。」

哈利不想知道也不關心什麼是Thestrals,他只想知道海德薇能否復原。可麥格教授卻用敏銳的目光看著哈利,問道:「你知道這隻貓頭鷹飛了多遠的路嗎,波特?」

「恩,」哈利說,「大概有到倫敦那麼遠,我想。」

他飛快地瞥了她一眼,當他看到她雙眉緊縮,就知道她已經明瞭「倫敦」實際上意味著「GrimmauldPlace,十二號。」

Grubbly──Plank教授從她的長袍中掏出一片單片眼鏡,把它塞進自己的眼睛裡,近距離檢查海德薇的翅膀。「如果你把它交給我的話我可以很快讓它復原,」她說,「她這幾天無論如何不能飛得太遠。」

「恩,好的,謝謝你。」哈利說,正在此時,休息鈴響了。

「沒問題,」Grubbly──Plank教授粗聲說,隨即返回了教研室。

「等一下,Wilhelmina!」麥格教授匆匆喊道:「波特的信!」'手 機 電 子 書 w w w 。 5 1 7 z 。 c o m'

「噢,是的!」哈利說,他差點忘了海德薇腿上的紙卷。Grubbly──Plank把信移交給哈利,然後就帶著海德薇在教研室中消失了。海德薇消失前一直緊盯著哈利,似乎不敢相信他會這樣拋下它。哈利感到有點心虛,他正想離開,卻被麥格教授叫了回來。

「波特!」

「是的,教授?」

她上下掃視著門廊,兩個方向都有學生走出來。

「記住,」她看著他手中的紙卷快速地低聲說道,「那個霍格沃茲與外界的聯絡渠道將會被看護得好好的,你會這樣做嗎?」

「我┅┅」哈利正想作答,但是走廊上的學生們已蜂擁而至。麥格教授向他點了點頭,撤回了教研室。留下哈利被熙攘的人群席捲入院中。他發現羅恩和郝敏早已站在安全的角落,他們的外衣領子在風中翻飛。哈利一邊跑向他們,一邊開啟紙卷,發現紙捲上有五個詞──是小天狼星的筆跡:今天,老時間,老地方。

「海德薇還好吧?」郝敏憂慮地問道,此刻他才回過了神。

「你把它帶去哪兒了?」羅恩問

「Grubbly──Plank教授那兒,」哈利說,「我還見到了麥格,聽著。」

他把麥格所說的話轉告給他們。出乎他的意料之外,他們並不感到震驚。相反的,他們交換著意味深長的眼神。

「什麼?」哈利說,把眼神從羅恩身上轉到郝敏身上又再轉回來。

「好,我剛剛只是在跟羅恩說話。如果有人試圖在中途阻截海德薇,那會怎