尼克的臉上掠過一種奇怪的表情,他把手指伸進領圈,把它拉了拉直,顯然在考慮。直到他那懸著的頭都快要掉下來的時候,他才停止了考慮。
「呃──現在嗎,哈利?」尼克問,看上去有點迷惑。「不能等到晚宴以後?」
「不──尼克──幫幫忙,」哈利說,「我真的需要和你談談。在這行嗎?」
哈利開啟了最近一個教室的門,差點沒頭的尼克嘆了口氣。
「噢,好吧,」他聽天由命地說。「我就想到會這樣。」
哈利替他開著門,可他卻從牆裡面穿了過去。
「會怎樣?」哈利問,關上了門。
「你來找我,」尼克說,飄到窗前看著天上的烏雲。「有時候會有這樣的事,當某人受傷的時候。」
「嗯,」哈利不想被誤解。「你說得對,瞧,我已經來找你了。」
尼克沒說什麼。
「我知道你──」哈利說著,發現這很難表達,「我知道你已經死了。但是你還存在,對嗎?」
尼克嘆了口氣,仍然看著窗外。
「是這樣的,對嗎?」哈利緊盯著問。「你死了,可我還是能和你說話,你能在霍格沃茲走來走去,穿過任何東西,對嗎?」
「是的,」尼克輕輕地說,「我能走,能說。」
「也就是說你回來了,對嗎?」哈利急切地說。「還可以回來,對嗎?所有的幽靈。他們不會完全消失。嗯?」他加上一句,看到尼克一言不發。
尼克猶豫著,然後說:「不是所有人能作為幽靈回來的。」
「什麼意思?」哈利快速地問。
「只有,只有巫師。」
「噢,」哈利鬆了口氣,笑了,「那,那就好了,我要問的正是一個巫師。他也能回來,對嗎?」
尼克轉過身來,悲哀地看著哈利。
「他不會回來了。」
「誰?」
「小天狼星布萊克。」尼克說。
「但是你回來了!」哈利生氣地叫道。「你回來了──雖然你死了但你沒有消失──」
「巫師可以在地球上留下他們的烙印,以便再次行走在曾經生活過的地方,」尼克悲傷地說,「但是隻有極少數的巫師會選擇這條路。」
「為什麼不?」哈利問,「不管怎樣──這沒關係──小天狼星不會在乎這是否正常,他會回來的,我知道他會!」
他是如此相信自己,以致於哈利真的轉過頭去看著門口,在那一瞬間他似乎看見了小天狼星,蒼白的、透明的,但是高興的,從那兒向他走過來。
「他不會回來了,」尼克有說了一遍,「他已經走了。」
「你什麼意思,『走了』?」哈利快速地問,「去哪兒了?聽著──你死的時候到底發生了什麼?你去了哪兒?為什麼不是所有的人都會回來?這個地方為什麼不都是幽靈?為什麼──」
「我不能回答,」尼克說。
「你不是死了嗎?」哈利憤怒地說,「誰還能比你更能回答這個問題?」
「我害怕死亡,」尼克柔聲說道,「我選擇了留在後面。我有時候會想是不是該這麼做。不是這兒也不是那兒,實際上,我既不在這兒也不在那兒。」他苦笑了一聲。「我不知道死亡的秘密,哈利,我選擇了仿造一個虛弱的生命。我相信魔法部的有識之士正在研究這個問題──」
「別跟我提那個地方!」哈利厲聲說道。
「我很抱歉不能幫你,」尼克輕輕地說,「那麼,那麼,請原諒,晚宴,你知道。」
他走了,把哈利一個人留在那兒,空洞地望著牆壁上他消失的地方。
哈利失去了再次見到他教父的希望