當然最吃驚的還是曾智偉,梁朝委這些《射鵰》的演員們,他們根本沒想到李小樂說邀請好萊塢明星來給他們配音,竟然是真的……不僅僅是真的,甚至這陣容簡直比任何一部電影的主演陣容都要強大。
要知道,迪斯尼的動畫大作也經常邀請好萊塢明星做配音來提升自己影片的知名度,只要開的價錢足夠,好萊塢的一線明星也有些願意加入,像是之前票房大賣的《功夫熊貓》,足以證明,就是邀請了安吉麗娜·朱莉、程龍等明星……可要是與這次的3d版《射鵰英雄傳》比起來,《功夫熊貓》的配音陣容就純屬小兒科了。
況且,這些明星可不光光是出錢就能找到的,要知道在好萊塢,很多明星都非常愛惜羽毛,這不是因為他們喜歡端明星的架子,而是因為好萊塢的演員片酬,都是根據最近三年來演員演出的作品上座率,收視率平均出來的,是一個嚴格的資料化公式,一旦以低片酬出任配角,那麼也就意味著會拉低自己的身價,除了少部分對演技上有無限追求的人,只要有票房號召力的演員,沒有人願意擔任其他人的配角……
明星就就算連配音也只會給動畫片裡的虛擬人物配,如果給其他國家演員配音這是非常掉身價的舉動。
可這次,李小樂不僅僅是找了幾乎所有與他合作過的頂級歐美演員,更是破天荒的拉攏了“萬磁王”伊恩·麥克萊恩加入配音陣容,因為他覺得,金庸原著中稍顯得文言文那風雅臺詞,必須要用真正英式舞臺劇硬底子演員,才能用同樣古典優美的老式英語配出感覺來。
英國戲劇理事會的會長弗雷德,滿臉嚴肅杵著柺杖站在後臺,與李小樂揮手致意了一下,這次李小樂能找到這樣的陣容,全是靠弗雷德的大力支援……在經過《少年派》與《神探夏洛克》之後,戲劇理事會在英國影視界的影響力已經達到了空前的地步,這次李小樂一個電話,就立刻召集來了英國最強的演員陣容。
而美國這邊,湯姆克魯斯,喬治克魯尼是黑珍珠的自己人,約翰遜·斯嘉麗,安德魯·林肯,馬修派瑞都是李小樂的老搭檔,這套史無前例的配音陣容,恐怕只有李小樂能召集起來了。
所有人的腦子都頓時陷入了一種混亂當中,一部由一群毫無知名度的香港演員主演的劇集,卻讓一群好萊塢一線明星擔任配音……而僅僅是一部劇集而已,這也太誇張了吧……所有人都在心裡感嘆李小樂巨大能量同時,又有些覺得他太荒唐了。
臺下面華人影迷都在連連尖叫著:“太好了~這次的英文版終於可以好好看了,上次《英雄》簡直就是一場翻譯的災難,那麼好一部電影,英文版我簡直看得要睡著了~”“哈~!這次一定要買個雙語dvd版本收藏~!”
而各個電視唉記者們卻都面面相覷,很是不滿的互相討論著:“這個李小樂這是要為了宣傳自己的劇集,拿好萊塢一線演員做陪襯了,他真這是狡猾。”“這傢伙完全是利用自己的影響力譁眾取寵!”
李小樂拿起話筒平靜地望著下面的騷動的人們,開始解釋他為什麼要這麼做:
“各位肯定是很迷惑我為什麼要找這麼多頂級演員作為一部電視劇的配音是吧,其實原因說起來很簡單,因為我認為這世界上沒有任何一種語言有中文那樣有力量與深度,英文太過簡單,一翻譯就很容易丟失原有的意義,想要彌補這一點,就只能目前這世界上英文表現力最好的演員,而現在站在你們面前的都是英文功力最拔尖演員,只有他們的配音才配得上我們《射鵰》的中國演員,而也只有《射鵰》的演員們才配的上這麼豪華的配音陣容。”
這是李小樂的心裡話,但是臺下所有人都聽著都愣了,就連曾智偉他們都覺得李小樂這牛吹的有些捅破天了……就連很欣賞李小樂的程龍都不由眉頭皺在一起,輕聲嘀咕道:“這話也太