廁所看邁克是否在那。
不一會雅各布就出來了。
“噢,他在那,沒事了,”他說道,轉了轉眼珠子。“這傢伙真差勁。你應該和一個胃部忍受力更強的人一起出來玩。那種人即使看到血也毫不在乎,不像那些虛弱的一見血就吐的人。
“我會睜大眼睛去找那種人的。”
我們單獨待在大廳裡。所有的電影才放了一半,大廳裡空蕩蕩的——靜得我們都可以聽見大廳裡特許櫃檯上炸爆米花的聲音。
雅各布走到牆邊的棉絨長凳上坐了下來,拍了拍他旁邊的空位。
“看起來他還要在裡面待上一陣子,”他說道,當他坐定下來開始等邁克時,他伸展了一下他長長的雙腿。
我嘆了口氣坐在他旁邊。看起來他正準備使我們之間的界限更加模糊。果然,我一坐下來,他就移過來用胳膊摟著我的肩膀。
“傑克,”我抗議道,身子傾向另一邊。他把手放下來,絲毫沒有因為這小小的拒絕而惱怒。他伸出手牢牢的抓住我的手,當我再次試著移開時他用另一隻手握住了我的手腕。他的這份自信是從哪兒得來的?
“現在,只要一分鐘,貝拉,”他平靜的說道。“告訴我一些事。”
我的面部開始扭曲。我不想這麼做。並不僅僅是現在不想,任何時候都不想。在這個時候我生命中剩下的沒有比雅各布更重要的了。但是他看起來想毀了一切。
“什麼?”我酸楚的小聲問道。
“你喜歡我,對吧?”
“你知道我喜歡你的。”
“勝過那個在裡面吐得一塌糊塗的可笑傢伙?”他指了指洗手間的門。
“是的,”我嘆了口氣。
“勝過你認識的其他男孩?”他很平靜,很沉著——就好像我的回答並不重要,或者他已經知道了答案。
“也勝過那些女孩子,”我指出。
“但是就僅限於此嗎,”他說道,顯著這並不是一個疑問句。
我很難回答他的話,沒法說出一個字。他會受到傷害並且避開我嗎?我如何能忍受這些?
“是的,”我小聲回答道。
他低下頭對我笑起來。“沒關係,你知道的。只要你最喜歡我。並且你認為我長得有點帥。我就準備不斷的來煩你了“我是不會改變想法的,”我說道,雖然我盡力想讓自己的聲音保持和平常一樣,但是我仍然感受到我聲音中的傷感。
他的表情很深沉,不再是平常逗笑的表情。“還是因為另外一個人,對嗎?”
我開始顫抖。他看起來什麼都知道但是卻不說出名字,真是可笑——就像剛才在車裡說到音樂的事一樣。即使我什麼都沒說,他也察覺到了關於我的這麼多的事。
“你不需要談這些事,”他告訴我。
我點點頭,很感激他。
“但是不要因為我老纏著你而生我的氣,好嗎?”雅各布拍拍我的手背。“因為我不會放棄的。我有的是時間。”
我嘆了口氣。“你不應該在我身上浪費時間,”我說道,雖然我希望他這麼做。特別是當他願意接受一個這樣的我時——我現在就像是受損的貨物一樣。
“這就是我想做的,只要你還願意和我在一起。”
“我無法想象我會不喜歡和你在一起,”我誠懇的告訴他。
雅各布面露喜色。“那麼我就可以忍受。”
“只不過你不要期望太多,”我警告著他,試著抽出我的手。他固執的抓住我的手。
“這並不會讓你討厭,對吧?”他問道,緊握了一下我的手。
“是的,”我嘆息道。事實上,這讓我感覺很好。他的手比我的更溫暖,這些日子我一直感到寒冷。