紹一下老師告訴你的這些國家的風土人情。每一種一盞茶時間。” “好的,”千璽子答應了,隨即,她又有些疑惑敵對趙桓說道,“陛下說的也是英格蘭話嗎?聽著很熟悉,但有一些詞彙和文法似乎跟我的老師教給我的不一樣。” “嗯,我們的老師不一樣,教出來的也不一樣。” “那到底誰的更準確呢?” 趙桓一時語塞,這就好比問,文言文跟白話文哪一個更準確一樣,兩個不同時代的話,是不能比較的。 不過,這個時代的英格蘭,應該使用的是千璽子說的這種古英語,而且後世英語的很多詞彙是外來語,在這個時代還沒有出實現,所以千璽子也就聽不懂。 趙桓岔開了這個話題:“不管誰的更準確,反正能交流聽得懂就好。” 這倒是,語言就是用來交流的,只要能交流就好。 當下,千璽子開始使用每一種語言介紹所屬國家風土人情。趙桓雖然聽不懂,但看她小嘴利索地說著不同發音的語言,覺得很有趣,也很佩服。 這小妮子絕對是語言的天才。 有的人就有這個天賦,不佩服都不行,別人不管怎麼費勁都學不會,人家三兩下就學會了,還能舉一反三。 就在這時,禮部尚書李彌遜帶著十幾個翻譯官來到了睿思殿,都是千璽子能熟練使用語言的這些國家的翻譯。 趙桓讓他們跟千璽子用這些國家的語言進行交流,果然全程無障礙,不過,還有幾個國家的語言,連禮部都沒有翻譯官。 也不是因為這些國家沒有人來大宋,大宋可以找到這個時代任何一個與外界有往來的國度的人。 只是大宋自詡天朝,不太有興趣跟那些蠻夷番邦打交道,所以,但凡距離大宋太遠的國度,大宋沒有興趣去研究他們的語言,也就沒有招聘這些國家的翻譯官。當然也就一時半會找不到這些國家的翻譯。喜歡重整山河,從穿成宋欽宗開始()重整山河,從穿成宋欽宗開始。