數不勝數,我所掌握的也只是各行各列的一些皮毛,在知識的海洋裡,我們連一滴水都算不上。但用在生活和商業上卻是足夠了,比如外語,我懂得的,也只是目前世界上最通用的幾種常用語言。你們教材裡學習英語不是沒有原因的,在英國、美國、加拿大、澳大利亞、紐西蘭外還有南非及加勒比海國家。這些國家的語言都是英語,在印度、巴基斯坦、奈及利亞、肯亞、新加坡、菲律賓香港等地,除了他們的母語,用在國際上的交流方式也都主要是英語。目前的電腦語言,幾乎都是用英語來完成與計算機的交流。
所以你有英語功底對你將來有很大的幫助。我在德國用德語與當地人交流,我在法國講法語,在俄羅斯講俄語。與日本人交流的時候我又能講一口流利的日語,和阿拉伯人合作的時候我又能說流利地和阿拉伯人交流。去馬來西亞,我還能用馬來西亞的語言。所以你學會了這幾門語言,基本上與外國人交流就不回有什麼問題了。學會這些語言並不難,你已經有了一定的基礎,只要你用心就很快學會。學會了你就會更容易瞭解他們的地方文化,學習這些文化中的精髓。在你需要打擊對手的時候,你的腦子就自然地會像計算機一樣快速做出適當而又正確的反應來應對。”
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
“先生,我感覺我足足浪費了四年的時間了,這四年的時間我都在痛苦和慚愧中度過。要是遇到你的時候我就認真學習,這個時候應該能學到你的所有知識的一些皮毛了,但願現在不是太遲。”
老吳顯得有些和睦地看著許志林,“不,我的孩子,我年輕的難友。如果你沒有經歷過這幾年的煎熬和折磨,也許你就根本沒有現在這樣對知識產生目前這種如痴如醉的渴望?你現在覺得你在高中時期的教材很幼稚,不是教材本身幼稚,而是你思想改變了,方向調整了,閱歷和深度有所增加,心態比較平和,鑑別力加強了,明白知識的的力量和對自己的個人需求,並堅持自己的需求。但如果時光轉換到你的小學時代,你就覺得初中的教材深不可測。即使是一些生活中的基本常識,你都會覺得那可真是一座難以攀登的高峰啊!”
許志林自言自語地說道:“如果不是聽了你這一番話,我還真沒有對獲取知識有如此的飢渴。”
“只有困了你才會想著睡覺,只有餓了你才會想著吃東西。獲取知識也是一樣。”老吳說完開啟自己其中的一個行李袋,這是一個用蛇皮口袋做成的方形袋子。在看守所的人幾乎每人一個用來裝自己的隨身行李。說道:“你看,我除了幾件換洗的衣服,就剩下這些書了。沈先生會每個月託人給我買一些書和所需要的生活物品送進來,我想他是最瞭解我的一個人之一,只有閱讀和思考才能解除我在這裡的苦悶和忘掉痛苦,初略估計一下,他至少買了兩百本,但在這兩百本書裡,有哲學,心理學、經濟學、政治學、社會科學,和世界知名文學作家的作品等等。這些書我大多都看過,有的囫圇吞棗,我把這部分書籍當成是打發時間的工具,他給我帶來愉悅,但有的會盡心思考,苦心研究,他能改變我的思想認識。但能讓我逐句思考盡心閱讀的不會超過80本,接著在這80本里面我能夠反覆翻閱的最多隻會有50本。你看,我隨身攜帶的也就這麼多,其他的都放到倉裡了,讓後來人觀看。但你以為這就完了,不,最後50本書裡我能用筆記下來的,真正理解到書本核心內容的就只剩下區區的30本,而這30本書才是我受益匪淺的書。它包含了當今社會的各行各業。”
“30本,你是說這30本書就能夠初步瞭解到當今社會的各行各業。”許志林問道。
老吳回答:“是的,這有什麼驚奇的,中國古代文化博大精深,早有半部論語治天下,一本易經定乾坤。如果你讀懂了資本論和國富論,你對