關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第110章 新專輯製作

再比如《昨天,今天,下雨天》這首歌,是首港味十足的歌曲。原本是在1993年發行,彭家麗演唱的粵語歌。

而《飄雪》就著名多了。

最早是日本歌手原由子,她和老公桑田佳佑一起完成的,名字叫《花哾<旅途》。

日本的中島美雪對這首歌也翻唱過,歌名叫《雪之華》。中島美雪是誰?養活了香港大半個娛樂圈的日本創作型歌手。

比如《花心》《容易受傷的女人》《天涯》《紅日》《漫步人生路》等等吧,中島美雪一個人,香港曾經的歌手都翻唱了她80首左右的歌曲。

至於這首《飄雪》,最後就是陳慧嫻翻唱的了,當然,後來南韓和國內都出現了不同的歌詞版本。

但就歌曲翻唱的質量來講,陳慧嫻的《飄雪》算是最高的,跟原唱相比也有青出於藍勝於藍的架勢。

《人生何處不相逢》這首歌是陳慧嫻1988年發行專輯《秋色》中的一首,是羅大佑的詞曲。難得的一首佳作。

《殤雪》就比較有意思了,它的調調是變奏,或者說是改編了伍佰的《再度重相逢》,於2014年,叫一個雲菲菲的首唱,在網路上非常流行。

《青青河邊草》這首歌,是臺灣1992年的電視劇青青河邊草的主題曲,旋律優美,曾經火遍大江南北。

電視劇改編自瓊堯的小說。至於電視劇三觀正不正,都是眾說紛紜。

再說珍妮的歌單,三首中文歌曲:《上海灘》,《千千闕歌》,《風姿花傳》。

而對應的五首英文兩首抒情一些的《say You,say me》,《Right here waiting》(中文也叫此情可待)。

三首激情動感的《let go》,《colder than Ice》,《boom boom boom!!》。

1979年後期,袁正北打算讓他們拍攝的電視劇《上海灘》,珍妮先錄製出來,以後電視上用。

而《千千闕歌》,前世也是一種日本歌曲,是近藤真彥的《夕陽之歌》。

至於《風姿花傳》,則是東映三國志動畫片的片尾曲。袁正北非常喜歡,一定要把它薅過來。

五首歐美歌曲,袁正北打算繼續利用掛逼的優勢,在歐美市場上薅羊毛。

查理卡爾打過來了電話裡,哥倫比亞唱片對珍妮的先前的兩首英文歌曲,推廣銷售上非常上心。

兩張流行歌曲單張唱片,定價7.9美元,mV版定價19.9美元。剛上市一個月,目前唱片已經賣出去1200萬張,而錄影帶mV也賣出去了500多萬張。

這就是領先這個時代的音樂的魅力,順帶著袁正北的交響樂專輯和鋼琴曲也有了累計兩百萬的銷量。

美金真的很香,這僅僅是一個月的銷量而已。哥倫比亞唱片公司的人已經催了查理卡爾幾次,想讓袁正北趕緊再去美利堅,商談電影合作的事!

沒錯,他們已經說服了哥倫比亞影視跟袁正北的九鼎電影合作拍攝電影!