關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第246部分

過幾十年時間,幾代電影人不斷研究琢磨而成的,它是活的,是發展的。

文化是活的,電影也是活的,不能一成不變,因循守舊,只有變才能活。(未完待續。。)

第五百九十八章 爭議

雖然媒體上爭議不斷,但觀眾還是湧進了電影院,出現了排隊買票的場景,想要一睹這部大製作的武俠片。

觀眾大致分為三類。

一類是武俠片愛好者,受香江武俠片的薰陶,想從電影中找到那種仗劍江湖,快意恩仇的感覺。

武俠是成年人的童話,武俠片在華國擁有不小的市場。

第二類是原著小說的讀者,因為看了小說才進入電影院。

還有一類是陳導明和俞菲鴻等人的影迷,這部戲聚集了一眾內地的著名演員,光是看海報上的名字就感覺晃眼。

好夢公司的大部分演員都在其中扮演了角色。

在內地的宣傳更是把演員放在了首位,突出了演員的重要性,這和國外的宣傳策略不同,在國外是以李桉為賣點。

明星的號召力不容小覷,有些觀眾僅僅為了看明星也覺得值回票價了。

在電影票的定價上沒有采用好萊塢大片的規格,而是按照國產片來定。

一般的國產電影票價在十元左右,如果片長達到兩個小時或者是著名導演的作品,票價會漲到十五元。

好萊塢大片在國內的票價都在二十元以上。

票價不貴,市面上暫時沒有出現盜版光碟,這是觀眾湧進電影院的主要原因。

《臥虎藏龍》在京城地區的首日票房突破八十萬,五日後達到四百萬,在國內各大城市的票房成績都很搶眼。

按照這個趨勢,能和《渴望》續集的票房不相上下。

不過林子軒清楚,這個可能性不大,一旦盜版光碟出來,觀眾會急劇減少。

《渴望》續集是一種懷舊,具有持續的影響力。

《臥虎藏龍》觀眾只是看個新鮮,後續動力不足,只能依靠前面十幾天的票房積累,不能太過奢求。

好夢公司的市場部門預計國內的總票房在四千萬上下。

相對於票房,媒體上有關影片的爭議愈演愈烈,出現了諸如“《臥虎藏龍》是拍給西方人看的電影”這類言論。

這無疑挑動了部分觀眾的神經,讓他們感覺受到了輕視。

李桉在參加《姍姍訪談錄》的訪談時針對這個問題說了一段話。

電影是從西方傳入華國的,剛剛進入華國的時候叫做“西洋鏡”。

早期的華國電影人基本上都是在學習西方的拍攝手法,之後與本土文化以及製作條件相結合,才慢慢產生了一種本土性。

也就是現在所說的華語電影。

華語電影本來就是中西結合的產物,為什麼到了現在還要分東方和西方呢?那些電影界的前輩們可不會這麼的保守。

如果他們保守了,不去學習西方的拍攝技巧,就不會有現在的華語電影。

無論是哪個方面,只要合適就可以拿來用。

說不定用外國的方式拍效果會更好,能把一部華語片拍的更好,為什麼要拘泥於什麼習慣手法呢?

至於說我是為了西方廣大的市場而拍,這並不公平。

比較公允的講,每次拍片我都很拼命,想得很多,能照顧到的儘量照顧到。

當然每個人都想要成功,電影能讓更多的人瞭解,有更精彩的做法,能有更好的回報,我就會往那邊看。

我最大的考慮還是面子問題,東西拿出去要上得了檯面,不能過於粗糙。

想要跨越東西方文化這個鴻溝並不容易,我嘗試著做些開拓工作,可能做的不好