“你知道答案是什麼。”俞飛鴻正在脫掉汽修的衣服。
“他就來一天都不行嗎?”小演員劉浩說的有點渴求,一個希望見到父親的孩子。
“你已經問過無數次了。”俞飛鴻溫柔一笑,但掩藏不住落寞。又說:“這對他來說太危險了。”
畢竟設定是,孩子的爸爸是一個精神病,正在精神病醫院。
不過,看到這裡的影迷不知道。
此處是本片,除了開始,男主偷看錄影帶後,又一個懸念。
劇情還在繼續……
“可是,妮妮的爸爸會來。”小演員很較真,表現的很出色。
又用祈求的話語說——誰的父親也會去……
“我也會去,不錯吧?”俞飛鴻的表現很好,脫掉衣服後,走到劉浩的身後說了一句。
“不錯。”劉浩表現出了失望的表情。
這裡很重要,一個小演員有這樣的表現已經很不錯了。這一條可是花費了好長時間排出來的,就為了這個第一鏡頭,也為了這一個長鏡頭。
坐上車的俞飛鴻啟動了車子,鏡頭又對準劉浩,劉浩一副不甘心又沒辦法的就介樣子。
“咔!”
“很好,這一條過了,”
“嘩啦啦”的一傳掌聲響起。
大家都提心吊膽的,希望一次過,幸好沒出錯落,很完美的過了。
“表現的很棒。”王夢走下導演位,來到小演員身邊豎起大拇指說。
小演員就要多給鼓勵。
果不其然,小劉浩聽後很高興,一旁的父母同樣很激動,作為監護人,有必要陪同拍攝。
“飛哥,表現的也很好,大家再接再厲,繼續保持。”王夢道。
很長時間不做專業導演了,一直都導演和演員互換,這次做導演很輕鬆,起碼不需要忙裡忙外的。
接下來是學校門口的拍攝。
劇組轉移了陣地,這種一條佈置一個場景很費勁,但又不可避免沒辦法。
不過細心的俞飛鴻,卻是發現了一個有意思的事情。
“等會,你開車在這裡停下,記住臺詞,這時候小主角的老師會忽然過來敲車窗,你要有嚇一跳的樣子,臺詞方面都沒問題吧。”王夢指著地方對俞飛鴻解釋。
“沒問題王導,臺詞沒問題,只要小劉浩沒問題,我這就沒問題。”俞飛鴻自信的說。
“嗯,那就好。”王夢點頭一笑。
“對了王導。”看王夢要走,俞飛鴻問道。
“什麼?”
“王導,你的臺詞劇本很西方化,您看看這對白也很西方化,是不是……”
“哦,這個呀,咱們要在歐美上映的,這樣的對白歐美看的明白,我知道。”王夢。
“我沒別的意思,就是說,您可真厲害,寫的劇本能這麼西方化,真厲害。”
“呵呵,謝謝誇獎嘍。”
說完,王夢對俞飛鴻一笑,去佈置其他演員和劇組的事情了。
這次的臺詞不能說西方化,壓根就是西方臺詞劇本,是王夢剽竊來的,能不西華。
幸好有過很多改動。要不?看上去就是個西方劇本的模範臺詞。
這個沒辦法,很多對話不能改,改了就不是《蝴蝶效應》了,而且就算自己改,也不一定有原版改得好,還不如照常用。
透過《這個男人》和《畫皮》,王夢西方核心大家已經能接受了,要是上來就這樣了可就不妙了。
現在大家知道,王夢為了歐美上映故意這樣弄得。
都理解錯了!
但……對王夢來說,這樣理解再好不過了。
所以,俞飛鴻這樣問,