貝塔炮擊頭版的爸爸;
頭版入夥
舒克陝走到頭版家的洞口時,迎面走來一隻老鼠。
“請問頭版住這兒嗎?”舒克問。
頭版的哥哥愣了一下,他不知道舒克是怎麼認識他弟弟的。管他呢,先抓住舒克再說。“我是頭版的哥哥,我帶你去。”
“謝謝你啦!”舒克一點兒沒懷疑。
“頭版在家嗎?”舒克邊走邊問。
“在家等你呢!”
“他怎麼知道我來了?”舒克放慢了腳步,他感到奇怪。
“他,他……”頭版的哥哥知道說漏了,忙往回找,“他剛才看見你了,先回去給你準備吃的,讓我來接你。”
舒克點點頭,又跟著頭版的哥哥朝他家走去。
到洞口了。
“請。”頭版的哥哥站在洞口旁請舒克進去。
舒克徑直朝裡走。
就在這時,只聽洞裡傳出頭版的喊聲:
“舒克,快跑,他們要抓你!”
舒克心裡已經有了準備,聽到喊聲,他轉身就跑。
頭版的哥哥撲上來,死死掐住舒克的脖子。
舒克使勁兒踢了他小腹一腳,頭版的哥哥捂著肚子蹲下了。
這時,頭版的爸爸、媽媽,姐姐、弟弟都從家裡跑出來追捕舒克,舒克知道寡不敵眾,忙朝花叢中跑去。
貝塔正懶洋洋地躺在坦克裡哼歌,突然聽見紛亂的腳步聲。他把頭探出坦克看,只見舒克身後有好幾只老鼠在追他。
“怎麼回事?”貝塔大聲問。
“開炮打他們!”舒克鑽進直升機。
貝塔鑽進坦克,瞄準了跑在最前邊的老鼠,那是頭版的爸爸。
貝塔按下了射擊按鈕。
頭版的爸爸大叫一聲,倒下了。
老鼠們站住了,驚恐地望著面前的坦克和直升機。
貝塔接通了電臺,問舒克:
“還打嗎?”
“暫停。看看他們的動靜。”
“怎麼回事?”
“他們設好陷阱抓我。”
“頭版家?”
“頭版救了我!”
“他在哪兒?”
“對了,咱們應該找到他,問問是怎麼回事。”
“我瞄準,你喊話,嚇唬他們!”
舒克開啟飛機艙門,衝老鼠們說:
“快去把頭版叫來,不然我開炮了!”
老鼠們不知道什麼是開炮,站著不動。
“開炮!”舒克對貝塔下令。
“嗵——”
頭版的姐姐身邊的花被打碎了。
她的臉嚇白了。
“快去叫頭版來!”舒克說。
頭版的姐姐跑回去放頭版出來,原來,他們已經把頭版關禁閉了。
不一會兒,頭版來了。
“快上飛機!”舒克對他說。
頭版鑽進直升機。
“我們可以走了嗎?”頭版的姐姐膽怯地朝直升機問話。
“呆會兒,先別動!”舒克說。
頭版對舒克說:
“鼠王知道了是你和貝塔向人類告的密,現在正通緝抓你們!還專門成立了別動隊。”
“原來是這樣!”舒克明白了。
“我也回不了家了,他們會處決我的。”頭版說。
“跟我們走吧。”舒克讓頭版先在客艙休息。
“貝塔,準備起飛。”舒克拿起話筒。
“明白。”貝塔回答。
直升機吊著坦克起飛。
頭版的家人仰著頭一邊看天上一