道這不關我的事,但我昨天心裡就在想,您為什麼剪掉您的十分漂亮的頭髮。”
巴斯特皺眉望著他,沃爾什夫人在她身後用責備的口吻說道:“您說得很對,雅各布。這不關您的事。不該問一個夫人為什麼改變她的形象,最多是說你喜歡它。”
“不管這是不是真的。”巴斯特附和她道。她站起來去幫沃爾什夫人,她正端著擺得高高的托盤從廚房裡出來,可跟昨天一樣沃爾什夫人只是搖了搖頭,用目光示意她讓開,自己既快又靈活地放下了托盤裡的東西。碟子和碗裡升起的香味讓她再次流出了口水,然後——她有點難為情——她聽到她的胃“咕咕”直叫。
“請您原諒。”她趕緊說道。
邁斯托好像什麼也沒聽到似的,而沃爾什夫人只是笑了笑。“肚子餓不是恥辱。”她說道,“至少在經歷了這麼一天之後不是。”她擺擺手,“您坐下來動手吧。”
巴斯特聽從了,至少是坐了下來,但沒有動她的刀叉。“因為今天上午……”她說道。
“……我確實有很多問題要問您。”沃爾什夫人打斷她的話,“這是真的。但沒有什麼事重要得不能等到飯後的。無論如何我很餓,您也知道俗語怎麼說的:空腹不愛學習。”
“我一直以為原話正好相反呢。”巴斯特低聲說道。
“這是大學生傳播的一個謊言,是為了自欺欺人。”沃爾什夫人堅持道,邊說邊將一大份燉牛肉擺到邁斯托面前,然後再將一份擺到她面前。
巴斯特不得不剋制自己,才能平靜地伸手拿起她的餐具,而沒有狼吞虎嚥。她有點吃驚地發覺她真的餓了——僅僅是肉體的飢餓——這真是不尋常。也許是她體內有什麼東西在以這種方式彌補另一種更黑暗得多的、她眼下不能止住它的飢餓。
就跟昨晚一樣她默默地吃著,就跟昨晚一樣邁斯托隨後十分滿意地嘆息一聲向後靠回去,掏出他的煙盒,但又匆匆地收了起來,因為沃爾什夫人盯了他一眼,那一眼估計就連赫魯斯和索貝克連同他們的龍見後都會逃走。緊接著這個動作他又看了看落地鐘的指標盤,巴斯特也跟著望了一眼。快十一點半了。
“看樣子您的熟人不來了。”她說道。
“是的,看起來是這樣。”沃爾什夫人代他回答道,“真遺憾,何況阿伯萊恩探長實際上是因為您才想來這兒的。”
持續了幾乎一秒鐘,後來巴斯特的腦子裡真的大聲“咔嚓”了一聲。“阿伯萊恩探長?”她警惕地問道。
沃爾什夫人安慰地抬抬手。“別擔心,我的孩子。”她說道,“不是您想的那麼回事。”
“是嗎?”巴斯特問道,“我想什麼了?”
沃爾什夫人不理睬這個問題。“我給您講過,雅各布跟當局關係很好。”她說道,“我們能幫助您找到您的親戚。弗雷德裡克·阿伯萊恩探長是負責白教堂的警察,他碰巧也是雅各布的一位好朋友。如果在這個……圈子之外還有誰知道點什麼您的……妹妹的情況的話,那就是他了。因此雅各布請他來這裡跟您談談。完全是非正式地。”她急忙補充道。
“為什麼?”巴斯特問道,“我是說,您為什麼為我這麼做?”txt電子書分享平臺 書包網
太陽神赫魯斯 第四章(7)
“您是說,因為您對我們是一個陌生人,我們本來沒有理由照顧您嗎,我的孩子?”沃爾什夫人責備地望了她一眼。“謝天謝地不是每個人都這麼想。另外,”她這回明顯是嘲諷地眨眨眼補充道,“我很好奇。這完全是女人的本性,是不是?”
“但有時候也是一個危險的本性。”巴斯特嚴肅地回答道。
“您這是什麼話?”沃爾什夫人回答道,“有您這樣一個人幫助我,我又會出什麼事?”