不久,就在編輯部的外賣到達。編輯們開始吃午飯的時候,動畫開播了,就和以前的很多動畫一樣,片頭曲在響起的那一刻讓編輯們耳目一新。
“又是一首新歌!”
“這首歌也不錯,何惜老師還是老樣子在歌曲上不留餘力,不過它的風格好像和過去的動畫歌曲有點不同,這個感覺很陌生、有點像……嗯,像什麼來著?”
“你是說像西方的歌曲風格吧?這個歌曲好像是爵士樂和管樂器的結合……其實我也不是很懂,不過以前聽過一些西方歌手的音樂,有點相識感。”
“這麼說這是一種全新的音樂方式了?何惜老師竟然連西方的樂曲也懂?不行,這個很重要,快記下來……還有之前聽說《永生之酒》還有個英文的名稱,那好像不是直接翻譯的吧?”
于飛航拿筷子指了指一個編輯,問道:“那個英文名稱調查清楚了嗎?”
“是的。”編輯停下手上的飯盒,在桌上找了找,然後拿出一張紙:“BACCANO——這好像不是單純的英文,這個詞在義大利語中有“大騷亂”的意思,如果何惜老師是故意的話,我懷疑《永生之酒》的實際名字可能是大騷亂。”
“大騷亂?”
于飛航眼睛一亮,這個有趣了,說不定真是這樣,《永生之酒》太讓人*不得頭腦了,但《大騷亂》這個詞就容易解釋多了——尤其符合一些內幕訊息透露的情況。
據看過動畫樣片和參與動畫製作的畫師家屬所說,這部動畫的人物和故事都顯得相當繁瑣、跳來跳去,如果說是《大騷亂》,就更能貼合的表現出這個情況了。
“真的是這樣嗎?”
于飛航滿懷期待的看了起來,《永生之酒》的音樂節奏相當歡快,片頭分鏡也很精彩,無論是音樂還是畫面都基本做到了完美。這樣的一個開頭,實在沒辦法讓人相信這部動畫不夠用心。
第八百五十二章:不適
不過用心歸用心,接下來二十分鐘動畫還是讓于飛航感到遺憾。
正如他們提前得到的資訊那樣,《永生之酒》第一集實在很難讓人承認好看,甚至於它給觀眾的障礙比于飛航心裡最糟糕的預期還要糟糕——在整集動畫播出的時間裡,大部分的編輯都把視線從電視上移開,去做各自的事情了。
他的編輯們可都是動畫迷,歷來也很支援何惜,但這次的《永生之酒》播出時,只有約莫三分之一的人耐起性子看完,他們尚且如此,其它觀眾還能指望嗎?
“怎麼樣?”雖然心裡已經隱隱約約產生了答案,但為了確定報道的風向,于飛航還是要從嘴裡知道其它編輯的看法:“你們在這集《永生之酒》找到了什麼亮點嗎?”
“亮點有幾個。”一個編輯搖頭,嘆息道:“但沒什麼用,說實話,這部動畫我沒看懂。”
這還是第一次看完動畫,這個編輯腦袋裡還是空蕩蕩。
“我也是,鏡頭切換太頻繁了,完全不懂講的什麼。”另一個編輯揉著眉頭,《永生之酒》帶給他的感覺就像是3D遊戲,一集看完後,整個人都暈了。
其它看完動畫的編輯們也是沒有一個人不點頭贊同。
“太枯燥了,故事和畫面很分散,找不到前因後果,時間也亂,能看懂就是鬼了。”、“這動畫簡直神了,看完一集,我連主角是誰都不知道!”、“比想象的還要棘手,報道我也不知道要寫什麼了。”
看不懂——這成了所有編輯的共識,動畫播出之前,事實上還有幾個編輯心裡不怎麼信邪,電視臺說看不懂就真的看不懂嗎?說不定只是他們不夠認真、腦子轉的不夠快而已!
但看完這集《永生之酒》後,編輯們都無語了,這是真的看不懂,不管你再怎麼聰明。這集動畫都不可能告訴你