完成任務。而且布魯斯也有責任,如果他開始就答應幫忙的話,這一切本該是可以避免的。
當冷靜下來的時候,兩人都意識到彼此都已處於十分危險的境地。布魯斯毫不懷疑,這位機要員為了保護自己,會向大使告發辛西婭,並會竭力排擠他,踩著他向上爬。因此他警告辛西婭,她正處在被維希政府的秘密警察追蹤和暗殺的危險中,而且他自己也可能面臨這樣的災難。辛西婭不適宜再去打維希法國使館的主意了。辛西婭停止了一段時間的活動,而那位機要員也再未同她聯絡。辛西婭對法國大使館首席譯電員的兩次主動性進攻均告失敗。辛西婭以此羞辱性的失敗為鑑戒,重新考慮了通盤計劃。布魯斯也因為他的粗暴和無禮向辛西婭表示道歉,並希望和解,兩人又和好如初。
然後危險依然存在。表面的平靜預示著一場風暴的到來。布魯斯是冷靜的,他認為必須對這位機要員可能採取的報復性行動有所準備並予以反擊。一天,大使來找布魯斯,說首席譯電員報告說,他曾拒絕接受辛西婭要他出賣維希政府機密而給他的一大筆賄賂,並問布魯斯對此有什麼看法。
布魯斯謹慎地說:“大使先生,無論這件事是真的還是假的,讓秘密警察知道都不是好事,大使館不得安寧,您也會受到置疑。”
“這我知道,所以才同你商量。”大使說。
布魯斯顯得很冷靜。
他說,辛西婭是一個頗有聲望的美國人,出生於一個良好的家庭,父親在美國海軍陸戰隊服役,在華盛頓很有影響。他還提醒大使,既然現在美國已不再是中立國了,這當兒去捅這個馬蜂窩,若惹出亂子,恐怕不是審慎之策。“這位機要員是流言飛語的傳播者,他的饒舌會損害法國的利益的。”布魯斯補充說。
大使同意不與美國當局橫生是非,因為辛西婭在華盛頓的上層人士中可能有保護人。布魯斯欣然表示同意,接著又說:“最令人擔憂的是這位機要員的惡意中傷有可能是辛西婭拒絕了他的*要求,他就伺機報復。”當大使詢問這位機要員還散佈了些什麼流言時,布魯斯打出他的王牌。他回答說,機要員到處散佈關於大使本人與一位男爵夫人的豔聞軼事。
布魯斯發現這一招立刻奏效。大使的神情顯得十分尷尬。他對布魯斯的推心置腹表示感謝,談話就此結束。不到24小時,這位首席譯電員就被通知,他將不再負責機要室的工作了。布魯斯這個出色的戰鬥機駕駛員一下子就把他的對手打得落花流水。
改變戰爭程序的女人——辛西婭(14)
使館竊密
首席譯電員被調回了巴黎,辛西婭和布魯斯暫時擺脫了他們眼前的危機,但是,如何把密碼弄到手依然是個問題。經過進一步的商議,兩人決定:唯一的辦法是夜盜機要室。這意味著他倆必須親自參加盜竊活動。辛西婭把這個主意彙報給她的紐約上司,並給他們繪製了一張大使館詳圖,圖中特別介紹了機要室的位置和結構。值得慶幸的是,機要室位於使館大樓的底層,房間有一扇窗子,窗子外面是周圍長滿樹木的草坪。
對於辛西婭的建議,英國安全協調局的最初反應是:企圖偷盜大使館,乃是一個秘密情報組織發瘋了的典型表現,辛西婭的主意無異如此。但是,有兩個因素改變了斯蒂芬森的看法:第一,丘吉爾在倫敦已經等得不耐煩,不斷來電催問,密碼在哪兒?第二,既然布魯斯現在已經心甘情願地成為辛西婭的工作拍檔,那麼有他做大使館方面的內應,這事看起來確實存在一線成功的希望。
當然,布魯斯只能作個內線或者在執行計劃中充當一個誘餌,這一計劃的執行,還需要一個能開啟保險櫃的真正的竊賊。
到哪兒去找一個竊賊高手呢?斯蒂芬森決定找美國戰略情報局(即美國中央情報局的前身),請他們