選中的人’,他們現在都這麼叫你呢!”
哈利沒有開口。貝奧比,麥克拉根和扎比尼全都盯著他。
“當然啦,”斯拉格霍恩目不轉睛的盯著哈利說,“很多年謠言都傳得滿天飛啊。。。。我所記得的是有關那個可怕的夜晚,有關莉莉,詹姆斯,還有關於你的倖存。有人說那是因為你有著超乎尋常人的能力。。。”
扎比尼在邊上輕輕的咳了一聲,似乎在暗示他對此非常不以為然。突然斯拉格霍恩背後一個聲音斥責道:
“沒錯,扎比尼,不就是因為你只會玩弄你那點小花招。。。。”
“哦,老天!”斯拉格霍恩悠閒自得地笑了笑,回頭瞅了一眼金妮,她正繞開斯卡格霍恩的大肚子瞪著扎比尼。“你最好還是小心一些,布萊斯!我上次經過她乘坐的那輛馬車的時候看到她召喚出了一次非常完美的精靈精咒!我可不會輕易惹怒這位小姐!”
扎比尼只是擺出了一幅輕蔑的表情。
“不管怎麼說,”斯拉格霍恩轉身對著哈利說道,“今年夏天的流言蜚語也真是不少。當然,沒人知道哪一個值得相信,《預言家日報》也到處都充斥著虛假的小道訊息。但有件事,因為很多人當時都是目擊證人,所以不少人都相信是真實的,那就是在魔法部曾經發生過一起騷亂,而你當時也曾經卷入了這場騷亂當中!”
哈利看不出除了遷就一下還有什麼辦法才可以應付過去,他點點頭,還是一言不發。斯拉格霍恩咧嘴笑著看著哈利。
“真是個謙虛的小夥子,怪不得鄧布利多那麼器重你。。。這麼說你當時的確在那裡嘍?但是這故事的其餘部分,顯然是更加的敏感,所以很多事就更加難於確信;比如說那段傳說中的預言。。。。”
“我們可從沒聽說過什麼預言,”奈威說道,他說這話的時候臉變得像天竺葵一樣的紅。
“沒錯,”金妮斬釘截鐵的說,“奈威和我當時都在場,所有那些關於‘被選中的人’的垃圾言論全都是《預言家日報》的造謠。”
“你們倆當時也在那兒,是嗎?”斯拉格霍恩興致勃勃地問道,看看金妮,又瞅瞅奈威,但兩個人卻坐在那裡,一句話也不說了。
“是啊。。。嗯。。。。《預言家日報》的報道有時候的確比較誇張,當然。。。。”斯拉格霍恩接著說道,聲音聽起來有點失望。“我記得格溫還這麼跟我說起過。。。。”
他自顧自的陷入了自己的回憶之中,但哈利直覺地感到斯拉格霍恩不會這麼輕易的就忽略掉他,而且奈威和金妮的表現看來也很難滿足他的胃口。
下午的時間慢慢的流過,斯拉格霍恩滔滔不絕的講述他自己教過的那些傑出的巫師,他們全部都很榮幸的加入了他在霍格瓦徹成立的那家所謂的“斯拉格俱樂部”。哈利等不及要趕緊離開,但卻想不出一個有禮貌的請求的好點子來。最後當列車從另一段濃霧籠罩之中駛進紅色的夕陽的光輝之中的時候,斯拉格霍恩超四周瞧了瞧,晚霞的光亮照得他眨了眨眼。
“我的天哪,天都已經開始黑了!我都沒注意你們把油燈都點上了!你們現在最好趕快去換上你們的校服了,所有的人。麥克拉根,你可以隨時來我這兒,我會把那本關於矮豬怪的書借給你的。哈利,布萊斯,你們也可以過來一趟。還有你,小姐,”他衝著金妮眨眨眼。“好啦,快去吧,快去吧!”
他把哈利推進昏暗的列車過道里時,扎比尼惡狠狠瞪了他一眼,哈利也還以顏色。他和金妮,奈威跟著扎比尼回到火車的另一端。
“我很高興他總算讓咱們出來了,”奈威小聲嘀咕著說,“他可真是個怪人,不是嗎?”
“是啊,有點兒吧,”哈利說道,眼睛盯著扎比尼。“你怎麼也會在那兒呢,金妮?”