黑晶失蹤的訊息很快便經由勘探隊的小馬們傳遍了水晶帝國。在加大力度搜尋的同時,伊芙也十分關注這件事情的進展。一方面是因為探險隊在地下的見聞著實有些不可思議,另一方面則是因為變質礦石的產量似乎越來越多。大型礦脈倒還好,在一些規模不大的小型礦脈裡,有時一天三分之二的礦產都是暗金色甚至是黑色的礦石。伊芙意識到礦脈似乎正在遭遇某種異變,而且這些礦石給了她非常不好的感覺,它們彷彿有生命一般,內部似乎蘊藏著比普通礦石更強的魔力。伊芙試圖去感知這種未知的力量,她取來一塊變色的礦石,然後點亮自己的角,希望能夠與礦石內的魔力產生共鳴。但是,她感應到的並不是普通礦石的那種平和的感覺,而是一股不斷在奔湧的,帶著憤怒與仇恨的感覺。這一塊塊礦石彷彿一個個大小不一的牢籠,將無數的亡靈禁錮其中。伊芙能夠聽到它們的咆哮聲,嘶吼聲,哭泣聲,甚至是清澈而又詭異的童聲,彷彿是一匹匹含冤死去的小馬在以這樣的方式昭示他們的存在。
“難以置信。這片土地上一定發生過什麼十分悽慘的事情,”伊芙停止了魔力的釋放,對著身邊輔佐她的大臣們說,“這片土地一定發生過什麼我們不曾知曉的事。”
“的確,這些礦石似乎並不是一開始就存在的,”她的秘書接道,“您曾經說過,您是在一處洞窟中發現礦石的。那麼在那之前,這裡會不會就是一片虛無,然後又因為某種原因變成了如今的模樣?“伊芙也是這樣想的,但是她並不知道這緣由究竟是什麼。她雖然想向塞拉斯蒂婭公和露娜求教,但轉念一想,這是她國家的分內之事,作為統治者她應該親自解決它。
伊芙的第一站就是圖書館。經過多年的籌建與收集,帝國的圖書館已經是頗具規模的樣子,但要論歷史底蘊和藏書的質量,它和其他地方的圖書館還有很大的差距,許多藏書的年代也遠不及那些底蘊更深厚的圖書館。不過,它依然可以滿足小馬們基本的閱讀需求,也可以滿足平時的查閱需要,包括伊芙自己在內。這次也不例外,她希望能夠從這些藏書中找到些許線索以支撐自己的觀點。在她看來,這裡曾經有過一次慘烈的戰鬥,曾經在這片土地上戰鬥的小馬們或為了保家衛國,或為了一個理想的目標而在這裡展開了艱苦卓絕的抗爭,但最後他們失敗了。縱使肉體消散,他們的靈魂卻依然牽掛著這片土地,從古至今,他們的執念化作一塊又一塊礦石,逐漸鑄成了如今的,不,準確地說應該是她曾經生活的那個北境。這些礦石就像是形式獨特的墓碑,無聲地向小馬們講述著那被塵封的歷史。
不過很遺憾,她並沒有找到相關的資料。即便她為整理帝國史料的小馬們提供了相當多的補助和支援政策,但要在一片荒原上尋找存在過的歷史談何容易。如果想要挖掘歷史遺蹟,就需要無數的小馬參與其中,消耗大量的馬力和物力,最後還可能無功而返。伊芙明白,以帝國的能力還無法完成這項任務,因此她一直沒有組織遺蹟探索相關的行動。曾經有小馬申請過類似的行動,但最後還是被她拒絕了,她希望為更多的小馬考慮。但這樣一來,真相便無從探尋,只能任由它被風雪埋沒,永無重見天日的可能。
但是在那之後,陸續出現了一些礦工失蹤的新聞。有些小馬在採礦的過程中因為前往深處的礦脈而一去不返就和黑晶那時候一模一樣。雖然勘探隊那時已經意識到了些許異樣,但他們只是在那附近的位置拉出了警戒線,提醒小馬們不要靠近,但這樣的提醒似乎效果有限。依然會有一些抱有僥倖心理的小馬會為了更多的礦石而前往那裡。
而另一方面,不只是黑晶所在的礦場,帝國大大小小的礦場都遇到了類似的情況。不僅如此,礦石形態的變化也變得愈發明顯,暗金色礦石和普通礦石的比例都開始減少,取而代之的則是顏色更深的礦石,甚至