「古人把天地未分、渾沌初起之狀稱為太極,太極生兩儀,就劃出了陰陽,分出了天地。大家稍微觀察一下,就會發現凡是圓形的物體,都具有好動和不穩定的特點,就象圓圓的日月一般,也像是我手中的這個不安分的球;而凡是方形的物體,一般都具有靜止和相對穩定的特徵,它們就象是靜靜的大地一樣,這就是本王理解的天圓地方。」
李寬沒有一上來就跟大家,天不是圓的,地不是方的,你們都錯了,然後一頓噼裡啪啦的說教。
這種講課讓李寬忍不住想起來自己曾經的小學教師,九十年代的鄉下小學,師資水平實在是……
回想起他們上課,那真是填鴨式的灌輸,幾乎是照著課本在那裡說教。
讓人提不起一點學習的慾望。
「今天在這裡聽課的人當中,剛好有幾個是出過海的,你們好些人估計也聽說過。本王先問他們幾個問題。」
李寬看著最前排的房遺愛和尉遲環,還有剛剛從倭國回來不久的程處默,覺得這門課他們要是真的能夠聽進去,說不定真能出現一個大唐的哥倫布呢。
「王爺,你想問什麼,問我尉遲環就行了。」
尉遲環很是感興趣的站了起來。
「本王的問題其實很簡單,就是當你在茫茫大海之中的時候,遠方迎面而來一艘船隻,那麼膩首先看到的是船隻的什麼部位?」
「當然是桅杆呀,在海上漂的人,每個人都知道。」
尉遲環有點搞不明白李寬為何這麼問。
「那當你們遇到一座有著高大懸崖或者高山的島嶼的時候,最先看到的是什麼呢?」
李寬繼續面帶微笑的問著。
「有懸崖的島嶼我們之前在南洋就碰到過,首先看到的是懸崖頂部奇形怪狀的石頭。至於高山的話,往往看到的都是山頂雲霧繚繞的情況。」
雖然心中不理解李寬為何這麼問,不過尉遲環還是如實回答了這個問題。
「我們大家都認為天圓地方,那麼你們就沒有想過,為何看到遠方的船隻和島嶼的時候,首先看到的都是頂部呢?不是應該整艏船或者整座島嶼嗎?就像是你現在走出大講堂,看到對面的格物大廈,你看到的是整座大廈,而不是大廈樓頂。」
李寬的這個問題一丟擲來,大講堂中陷入了短暫的寧靜。
是啊,為什麼會是這樣呢?
就連四肢發達頭腦簡單的房遺愛,也感到這裡面似乎有什麼問題。
「王爺,會不會是因為海上看到的船隻和島嶼離的畢竟遠,所以剛開始看不清呢?」
尉遲環皺著眉頭思索了片刻之後,給出了一個自己都不是很認可的答案。
「桅杆是一艏船當中比較細小的物件,如果遠到你看不清楚船身的程度的話,那麼桅杆豈不是更加看不清?」
李寬的這個反問,直接就把尉遲環的猜測給否定了。
「王爺,那你覺得是什麼原因呢?」
房遺愛很光棍,一副我確實不知道的模樣,反問了李寬一句。
「本王有一個假設,我先說出來給大家聽一聽。」
李寬沒有直接回答房遺愛的問題,而是重新走到講臺上,拿起了地球儀。
「假設有兩艏船在這個球的兩端,他們沿著這個球面相向而行,那麼最開始的時候,這兩艏船上的人肯定是看不到對方的吧?」
尉遲環:「當然啦,球面凸起來把視野擋住了。」
「那麼當這兩艏船隻不斷的靠近的時候,那麼彼此最先看到對方的是什麼呢?」
李寬說完之後看著尉遲環,後者想到了剛才自己回答的一個問題,彷彿意識到了什麼,有點不自信的說:「應該是桅杆吧?」