關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第289部分

活來換一碗飯吃,沒資格結婚組成家庭——確切地說,是有限的土地養不活更多的人,把這些光棍憋得去操驢馬等牲口。

作為壯勞力的男人尚且如此吃了上頓沒下頓,女人的生活待遇就更是甭提了。以前和子還在家的時候,家裡的食物都是先可著兩個弟弟先吃,輪到她和母親的時候,已經剩不下多少了。而且即便每頓飯都吃的這麼少,她還是要起早貪黑的幫著家裡幹農活,每天最盼著的就是多吃一個飯糰,可惜卻從來也沒能如願——平常和子家裡根本吃不起白米,都是靠稗子、芋頭、蘿蔔混合煮成的雜糧來填肚子,只有逢年過節,才有可能吃上幾口香噴噴的白米飯:那還得是在一年到頭風調雨順,水稻獲得了豐收的好時候。

即使是在最好的年景,和子還是連個完整的飯糰都沒吃過。到了去年,家裡更是因為暴增的苛捐雜稅而不堪重負,把她以半石糙米的價格賣給了過路的人販子……可憐的和子就這樣渾渾噩噩地離開了那個永遠吃不飽飯的家,跟其餘姑娘一起帶著無限的惶恐踏上了遠航的道路,隨即卻發現自己交上了好運:

自從這些體型瘦小的日本妹子抵達海參崴之後,為了讓她們儘快豐盈起來,遠東公司在伙食上極為慷慨,每天的米飯、乾魚、麵食管夠,什麼都可以隨便吃,只要你吃得下。記得剛剛登上海參崴碼頭,在檢疫營隔離休息的時候,第一次開啟炊事員送來的裝飯菜的馬口鐵大桶,看到滿滿的米飯、鹹魚燉肉和菜湯——每個被販來的日本妹子都激動的流出了眼淚,感謝菩薩將她們送到了這樣一個豐衣足食的好地方。

在檢疫營裡,和子每次都笑眯眯地吃得很多——在她看來,享受著美味的食物,才是人生最快樂的事情。然後一直胡吃海塞到肚子脹的厲害,但是她卻寧願這樣脹著,哪怕現在就是脹死了,她也覺得值了——她是真的餓怕了。甚至在最開始的幾天,每次輪到吃飯的時候,她都會偷偷的藏半個饅頭或燒餅什麼的,就怕這一切其實都是在做夢,等到一夜過去,自己又要回到那種年復一年吃不飽飯的悲慘日子。

等到出了檢疫營之後不久,和子就透過搖號抽籤的方式,配給了被遠東公司“控制使用”的周比利。

對此,和子表示很淡定——這年頭可沒有什麼自由戀愛,女人的姻緣都是靠父母包辦的盲婚啞嫁,即使被送去給老頭子當小妾,或者賣到花街柳巷當妓女,也只能認命。所以,早在被父母賣掉的時候,和子就已經對自己的未來遭遇有了一些心理準備……如今能夠配給這樣一位還算年輕,相貌也不錯的老爺,哪怕成不了明媒正娶的當家大婦,以自己的低賤出身,能夠成為小妾之類,也已經算是高攀了。

然後,和子就感覺自己的生活變得更舒適了。首先讓她感到開心的是,自己伺候的這個異邦男人,居然會說挺流利的日語,這在海參崴的“上流階層”之中可是挺少見的。雖然他的口音有點奇怪(現代日本關東標準日語跟十七世紀關西日本方言之間的差別,最起碼也有普通話跟上海話那麼大),但好歹可以跟和子進行交流。不像那些配給了其他老爺的日本妹子,因為語言不通的緣故,在家裡連話都沒法說,遇到什麼事情只能依依呀呀地打手語,還時常搞出錯誤,鬧了許多笑話,只好在閒暇時候聚在一起互相訴苦。

其次,這個男人的家裡並沒其他人存在,不僅沒有長輩要侍奉,更沒有難對付的主婦夫人。而且,自己的這個男人雖然看著不像是什麼大官,家裡連個僕人都沒有,但看著這屋子的考究程度,還有從鄰里之間探聽到的一點風聲,最起碼應該也