關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第79部分

鎩N頤桓燒��碌奶觳牛�乇鴆皇視詰本�耍�蛭�以鞫襠甭盡N冶皇謨梟閒>�謂觥┦且蛭�腋蓋子牖�⒍俚納喜閎宋鎘洩叵擔�掛蛭��賈照也壞絞屎銜腋傻牟釷隆G胛剩��惺裁矗�鏨砣綰危 �

她說出名字,起初想造個簡單的出身說自己是某小鎮的家庭主婦,後來又決定講出真情。有什麼可隱瞞的?反正損失不了什麼。

“我也憎惡暴力和屠殺,但我從小就習慣了這些,因為我是在路易斯安娜州海岸以外的一個聲名狼藉的小島上長大的,那島叫巴萊斯,是海盜、殺人犯、竊賊等々各色壞蛋為免遭法律制裁而建立的避難所。還是孩子時我媽就教我打槍,後來我練成了神槍手,可以在十米以外擊中紙牌上的各個花點。如果必要的話,我能夠毫不憂豫地將人打殘或擊斃,有幾個愚蠢的男人已經嚐到了這種不幸。十七歲時我作了一個非常闊氣的農場主的情婦,但他拒絕與我結婚,因為我血液不純——具有八分之一的黑人血統——後來……”

斯凱勒哈々大笑起來:“姑娘,沒有必要再嚇唬我了!您是什麼人,我已完全看透。您的想象力真驚人!我一眼就看出來您是個多情多夢的姑娘,在個小鎮上當家庭主婦,您丈夫在外打仗,一去就把您一個人丟在家裡好幾個月,所以您只好去看那些荒誕離奇的幻想小說去取樂——這種業條愛好也怪誘人,絕無任何傷害。您把自己描繪成這麼厲害的一個女人,無非是想恐嚇我,讓我與您共用一個房間時留點神。只要我膽大包天,敢有越軌行為時,您會開槍打死我的。”

米凱拉想到藏在她物品中間的那隻珍珠把兒的小手槍,不由地露出—絲靜謐的微笑。“先生,那就讓我們雙方都希望,只要您能記住,不變得膽大包天,您就沒什麼可擔擾的了。”

“如果您這位規規矩矩的小家庭主婦並不認為是膽大妄為的話,我就簡單地稱呼您‘米凱拉’好嗎?當然,我也希望您直接叫我‘佩斯’。”

“這無關緊要。佩斯,只要您時刻不忘記我們的臨時關係是有限度的。”

“好極了。現在我建議去我們共有的狹窄住處看上一看,我也可以放下您強加給我的這個沉重的盒子,然後到甲板上兜々風,欣賞欣賞這座漂行的房子,同時為吃頓美。。”

正文 第四部 酸苦尋親 第二章(2)

這小々的單間裡鋪著色調昏暗的棕色地毯,內有一個單人床位,上面墊著印花棉褥子,罩著蚊帳,蚊帳上頭是房間唯一的窗戶,窗戶上掛著紅色細斜紋窗簾。對面臨邊有張短沙發,一把椅子和—面鑲金邊的穿衣鏡。

佩斯將米凱拉的大盒子放在鋪位上,一屁股坐在沙發裡,把沙發撐得鼓々囊々的。沙發太小。

“我只好用地板當床了,”他苦々地說。

“那不行!”她馬上說,“我在沙發上睡。”

“絕對不可以!如裡你睡在板子這麼硬的沙發上,一定會氣急敗壞地經常醒來,我可受不了。據說,鋪位下充填著最上等的西班牙乾薹鮮,能讓你舒舒服服地多做幾個荒誕離奇美夢。或許能改善一下你對你可憐房友的態度。”

“或許是您,”她冷々地說,“全被荒誕離奇的想法衝昏了頭腦。別再想浪漫事兒,回到現實中來吧,盥洗間在哪兒?”

“很不幸,我只是個上校,不夠格配用個人洗澡間,男女盥洗間在走廊後面六、七米處。

十五分鐘後,他們來到上甲板上兜風,米凱拉看著兩岸的昏暗景色,不禁升起一陣孤獨感,漸々陷入沉思,又想起自己的親人:保羅也許已經死了,可愛的莉爾現在又在哪裡呢……眼淚實然湧入眼眶,為了不讓別人看見,她故意低頭去看船下那旋轉著快速退向後方的黃水。她打了個寒噤。

“瞧,我就是從這黃水裡把你救出來的,對吧?