&ldo;我想他身為勞羅斯&iddot;厄茲裡的繼承人一定得到很多錢?&rdo;
&ldo;我親愛的安妮,他一定是在四處遊蕩。你知道嗎,他跟你配起來實在太棒了。&rdo;
&ldo;在你的船上,我無從下手追他,&rdo;我大笑說,&ldo;哦,你們這些結過婚的女子!&rdo;
&ldo;我們是有點意思,&rdo;蘇姍妮得意地說,&ldo;而每個人都知道我對克雷倫絲忠貞不二‐‐你知道,我的先生。跟一個忠貞的太太談愛是如此地安全而愉快。&rdo;
&ldo;克雷倫絲一定覺得跟你這樣的人結婚實在太好了。&rdo;
&ldo;哦,跟我生活在一起老得很快!然而,他可以總是逃到外事局去,在那裡他可以安安穩穩地戴上眼鏡,睡在大搖椅裡,不怕我擾他。我們可以拍電報給他,要他告訴我們他所知道的有關瑞斯的資料。我喜歡拍電報,電報使克雷倫絲緊張不安。他總是說,寫封信就可以了,用不著拍電報。我不認為他會告訴我們什麼,他謹慎多慮得嚇人,就是這樣很難跟他長相廝守。這些不談了,讓我們回到配對的話題。我相信瑞斯上校對你很著迷,安妮,只要用你那對淘氣的眼睛瞄他兩眼就成了。船上的每個人都找到了物件,因為沒有其他的事可做。&rdo;
&ldo;我不想結婚。&rdo;
&ldo;你不想?&rdo;蘇姍妮說,&ldo;為什麼不想?我喜歡結婚‐‐即使是跟克雷倫絲!&rdo;
我不以為然。
&ldo;我想知道的是,&rdo;我堅決地說,&ldo;瑞斯上校跟這個有什麼關係?他一定有所牽連。&rdo;
&ldo;你不認為他說那故事只是隨興所至?&rdo;
&ldo;不,我不認為,&rdo;我斷然地說,&ldo;他一直在緊緊監視我們。記不記得,有些鑽石追回了,但不是全部。也許這些是失落未追回的鑽石‐‐也許‐‐&rdo;
&ldo;也許什麼?&rdo;
我沒直接回答。
&ldo;我想知道,&rdo;我說,&ldo;另一個年輕人後來怎麼了。不是厄茲裡而是‐‐他名字是什麼?‐‐魯卡斯!&rdo;
&ldo;不管如何,事情已有了點端倪。這些人想找的是鑽石。那個&l;褐衣男子&r;一定是為了想得到鑽石而殺害了納蒂娜。&rdo;
&ldo;他沒有殺她,&rdo;我厲聲說。
&ldo;當然是他殺了她,不然還會是誰。&rdo;
&ldo;我不知道。但是我確信他沒殺她。&rdo;
&ldo;他在她之後三分鐘進入那房子,出來時臉色白得像床單一樣。&rdo;
&ldo;因為他發現她死了。&rdo;
&ldo;但是又沒有其他人進去。&rdo;
&ldo;那麼是兇手早已在房子裡,或是他以其他的方式進去。他不需要經過小屋,可能早已翻牆進去。&rdo;
蘇姍妮緊緊地盯著我。
&ldo;&l;褐衣男子&r;,&rdo;她思索著。&ldo;他是誰?我懷疑。不管怎樣,他與那地下鐵車站的&l;醫生&r;相符。他應該有時間除去化裝,跟從那女子到馬羅去。她和卡統要在那裡會面,他們都有著看同一棟房子的證書。如果他們事先小心地巧妙安排,使他們的會面在外人看起來像是巧合一樣,那麼他們早已懷疑有