關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第11頁

&ldo;那可能是或可能不是膽汁過多症,時間會說明。但是我告訴你,尤斯特士爵士,如果有人想除掉你的秘書,米爾雷先生一定不會感到驚奇。哦,你不必害怕。&rdo;‐‐我的臉上一定顯出短暫的懼色‐‐&ldo;並不是威脅你,除掉你的秘書後,較容易接近你。不管如何,米爾雷先生要我陪伴你。當然,旅費是我們自己的事,但是關於護照,你要採取必要的步驟,好象你已經決定需要一位第二秘書的服侍一樣。&rdo;

他似乎是一個意志堅定的年輕人。我們彼此對視,而我輸了他。

&ldo;很好,&rdo;我軟弱地說。

&ldo;關於我陪伴你的事,你不要對任何人提起。&rdo;

&ldo;很好,&rdo;我再度說。

終究,有這個人跟我在一起也許好些,但是我有一種掉入深水中的預感。就在我想我已得到安寧的時候!

當我的訪者要離去時,我止住他。

&ldo;如果我能知道我新秘書的姓名可能比較好些。&rdo;

我帶著嘲諷意味地說。

他考慮了一下。

&ldo;哈瑞&iddot;雷本似乎是一個相當合適的姓名。&rdo;他說。

這真是奇特。

&ldo;很好,&rdo;我第三度如此說。

阿加莎&iddot;克里斯蒂 著

第九章

(回復安妮的敘述)

女英雄暈船實在是一件很丟人的事。在書本中的女英雄是船搖晃得越厲害,她越喜歡。當眾人都暈得一塌糊塗,只有她獨自在甲板上搖搖晃晃地走著,勇敢地面對一切,且為擁有風暴而欣喜。我很慚愧,當&ldo;吉爾摩登堡&rdo;首次搖晃時,我即面色發白,急忙走進船艙裡。一位好心的女侍扶著我,建議我吃乾土司和和薑啤酒。

我躺在我的艙房裡連嘔了三天。我的目的已被拋諸腦後,我已無興趣去解除秘密。現在的安妮已完全與那位從船公司急急回家,一路上蹦蹦跳跳,欣喜若狂的安妮判若兩人。

現在回想起那天我突然闖回客廳的情形,不禁笑了起來。佛萊明太太自己一個人在那裡。當我進去的時候,她轉過頭來。

&ldo;安妮親愛的,是不是你?我有件事跟你談一談。&rdo;

&ldo;哦?&rdo;我儘量使自己安定下來地說。

&ldo;艾美莉小姐要離開了。&rdo;艾美莉小姐是管家。由於你尚未順利找到事做,我不知道你會不會介意‐‐如果你留下來跟我們在一起,那多好!

我被感動了。她不要我,我知道。那只是基督徒的慈悲促成了這項建議。我為私下對她的批評感到慚愧。我站了起來,衝動地跑過去,雙手環繞她的脖子。

&ldo;你真好,&rdo;我說:&ldo;真是好人,好人,好人!非常感謝你。但是沒關係,我將在禮拜六離開,到南非去。&rdo;

我的突擊嚇著了那位好女人。她不習慣人家突兀的感情表現。而我的話更是使她嚇了一跳。

&ldo;到南非?親愛的安妮。我們勢必要仔細研討一下這種事。&rdo;

這是我最不想做的事。我解釋說我已經安排了旅程,一到那裡之後,我將成為女傭人。這是我一時之間唯一能想出的。我說,南非很需要女傭人。我向她保證,我能照顧我自己,而最後,她嘆了一口氣擺脫了我的氣,接受我的計劃而不再追問。臨別的時候,她在我手裡塞了一個信封。我發現裡面有五張嶄新的五英鎊紙幣和附言:&ldo;我希望你不覺得這是