自然也是慷慨黨中的一個,他有一回說:“老子猶堪絕大漠,諸君何至泣新亭。”他其實是去不得的,也應該折成零。——但我手頭無書,引詩或有錯誤,也先打一個折扣在這裡。
其實,這故作豪語的脾氣,正不獨文人為然,常人或市儈,也非常發達。市上甲乙打架,輸的大抵說:“我認得你的!”這是說,他將如伍子胥⑤一般,誓必復仇的意思。不過總是不來的居多,倘是智識分子呢,也許另用一些陰謀,但在粗人,往往這就是鬥爭的結局,說的是有口無心,聽的也不以為意,久成為打架收場的一種儀式了。
舊小說家也早已看穿了這局面,他寫暗娼和別人相爭,照例攻擊過別人的偷漢之後,就自序道:“老孃是指頭上站得人,臂膊上跑得馬……”⑥底下怎樣呢?他任別人去打折扣。他知道別人是決不那麼胡塗,會十足相信的,但仍得這麼說,恰如賣假藥的,包紙上一定印著“存心欺世,雷殛火焚”一樣,成為一種儀式了。
但因時勢的不同,也有立刻自打折扣的。例如在廣告上,我們有時會看見自說“我是坐不改名,行不改姓的人”,真要驀地發生一種好像見了《七俠五義》中人物一般的敬意,但接著就是“縱令有時用其他筆名,但所發表文章,均自負責”,卻身子一扭,土行孫⑦似的不見了。予豈好“用其他筆名”哉?予不得已也。上海原是中國的一部分,當然受著孔子的教化的。便是商家,櫃內的“不二價”的金字招牌也時時和屋外“大廉價”的大旗互相輝映,不過他總有一個緣故:不是提倡國貨,就是紀念開張。
所以,自打折扣,也還是沒有打足的,凡“老上海”,必須再打它一下。
八月四日。
(原刊1933年8月8日《申報·自由談》,後收入《準風月談》)
①自白其可憐和無用指曾今可1933年7月4日在《申報》刊登答覆崔萬秋啟事中的表白。
②李太白即李白(701—762),字太白,祖籍隴西成紀(今甘肅秦安),出生於中亞碎葉(今吉爾吉斯斯坦境內),唐代詩人。有《李太白集》傳世。
③李長吉即李賀(790—816),字長吉,福昌(今河南宜陽)人,唐代詩人。有《昌谷集》傳世。這裡所引詩句見《南園十三首》(其七)。
④陸放翁即陸游(1125—1210),字務觀,號放翁,山陰(今浙江紹興)人,南宋詩人。有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《老學庵筆記》等傳世。這裡所引詩句見《夜泊水村》。
⑤伍子胥(?—前484)名員,春秋時吳國大夫。他本是楚國人,因楚平王殺了他的父親伍奢、哥哥伍尚,逃到吳國。助闔閭奪取王位,又率師伐楚,攻破郢都,掘平王墓,鞭屍三百以報仇。
⑥“老孃是指頭上站得人,臂膊上跑得馬……”這是小說《水滸傳》裡潘金蓮說的話,見該書第二十四回《王婆貪賄說風情,鄆哥不忿鬧茶肆》。原文為:“我是一個不帶頭巾的男子漢,叮叮噹噹響的婆娘,拳頭上立得人,胳膊上走得馬,人面上行得人!”
⑦土行孫明代神魔小說《封神演義》中的人物,善“地行之術”。
踢
兩月以前,曾經說過“推”,這回卻又來了“踢”。
本月九日《申報》載六日晚間,有漆匠劉明山,楊阿坤,顧洪生三人在法租界黃浦灘太古碼頭納涼,適另有數人在左近聚賭,由巡邏警察上前驅逐,而劉,顧兩人,竟被俄捕①弄到水裡去,劉明山竟淹死了。由俄捕說,自然是“自行失足落水”的。但據顧洪生供,卻道:“我與劉,楊三人,同至太古碼頭乘涼,劉坐鐵凳下地板上,……我立在旁邊,……俄捕來先踢劉一腳,劉已立起要避開,又被踢一腳,以致跌入浦中,我要拉救,已經不及,乃轉身拉住俄捕,