關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第113頁

&ldo;……時間到16時了。主突方向上的魔鬼三角(135&iddot;0、186&iddot;7高地和麥格‐‐克列茨基)終於被摧毀了。但是,突擊叢集的前進速度依然緩慢。集團軍司令部和政治部派出一批參謀人員分別到各渡口和集團軍後方,其任務是採取一切措施改善部隊的彈藥補給……

……方面軍司令員在集團軍觀察所裡待了二個小時,隨後起身前往第24集團軍。臨別時司令員說:

敵人突然進行頑固抵抗,‐‐接著緩停了一下,結束時說‐‐記住,你們負責第21集團軍的左翼。

我們領會這幾句話的意思是要求我們立刻提高突擊叢集的進攻速度&rdo;。

步兵第304、321和近衛步兵第27師的部隊和分隊繼續與負隅頑抗的敵人進行激戰。日終前,第65集團軍的左翼向敵縱深推進了4‐5公里,但沒有突破敵人的主要防禦地帶。該集團軍步兵第304師經過激戰佔領了麥洛‐‐克列茨基。故人往齊姆洛夫斯基方向逃竄。

11月20日拂曉,坦克第26軍前出到佩烈拉佐夫斯基‐‐一個大居民點‐‐公路交通樞紐。為完成坦克兵少將a&iddot;Г&iddot;羅金軍長的命令,坦克第157旅在a&iddot;c&iddot;舍夫佐夫中校的指揮下,向佩烈拉佐夫斯基北郊發起了衝擊,而摩托化步兵第14旅襲擊敵人的側翼。摩托化步兵的行動得到了炮兵和坦克的火力掩護。經過勇猛的突擊,佩烈拉佐夫斯基被佔領了。盤據在那裡的羅馬尼亞步兵第5軍司令部也被搗毀了。a&iddot;Г&iddot;羅金將軍是這樣描寫這場戰鬥的:

我們一槍沒放就包圍了居民點,當我們的坦克在炮兵火力掩護下發起衝擊隊敵人才開火。但是已經晚了,坦克已經衝進街道。沒過一個小時就決定了這個重要據點的命運。我們俘獲了大量俘虜及所有的司令部檔案,佔領了通訊樞紐、印刷廠、倉庫、住有傷兵的醫院,甚至還有正烤著麵包的麵包坊,還繳獲了大量的汽車和其它軍事技術裝備&rdo;。

坦克第26軍同時還佔領了諾沃察裡津斯基、瓦爾拉莫夫斯基等居民點,並在16時以前,打進了耶夫烈莫夫斯基。在坦克軍左翼行動的坦克第19旅同步兵第l19師一道,擊退了從日爾科夫斯基地域開來的羅馬尼亞坦克第1師的反衝擊。坦克第4軍所屬部隊在這一天也開進了邁奧羅夫斯基地區。坦克第26軍和第4軍擊退了與他們對抗的羅馬尼亞坦克第l師和德軍坦克第14師後,便向喀拉蚩方向挺進。坦克第1軍同佩斯恰內地區的德軍坦克第22師進行了一場激烈的戰鬥。趕到這裡的近衛步兵第47師、騎兵第8軍第55師和摩托車第8團也投入了戰鬥。11月20日下午,敵人被趕出佩斯恰內居民點,不得不撤退。

坦克第5集團軍司令員交給坦克少兵將b&iddot;b&iddot;布特科夫一項任務,迅速率坦克第1軍,繞過敵人堅固的防禦樞紐部,向西南方向挺進。消滅它們的任務由各步兵師和&iddot;Д&iddot;鮑裡索夫少將指揮的騎兵第8軍來完成。但是突入敵後的企圖沒能實現。11月20日整個晚上和第二天一整天,坦克第1軍仍然在和固守之敵進行火力戰鬥。

11月20日,西南方面軍各坦克軍沒有取得太大的進展,但他們以堅決果敢的行動擊敗了敵戰役預備隊,其中包括坦克第48軍。

騎兵兵團和第1梯隊的步兵、炮兵緊跟在坦克軍後面行動,