��「對┅┅對,我知道你可以看到,哈利,」他嚴肅地說。「你也可以,納維,是吧?還有──」
��「打斷一下,」馬爾夫用嘲笑的語氣說道,「我們到底應該看什麼呀?」
��作為答案,海格指著地上牛的屍體。整個班級凝視了幾秒,然後一些人驚訝得吸了口氣,Parvati細聲尖叫。哈利知道為什麼:一塊塊血肉好似自然的從骨頭上脫落,然後消失在薄薄的空氣裡,看起來果然異常古怪。
��「什麼在這樣?」Parvati恐懼地問道,躲到離她最近的一棵樹後,「什麼在吃肉?」
��「Thestrals,」海格驕傲的說,赫敏越過哈利的肩頭髮出了一聲輕叫,「哦!」表示理解。「哈格瓦茨這有一大群。現在,誰知道──?」
��「但是他們是非常,非常不吉祥的!」Parvati打斷,樣子很警惕。「他們會給看到他們的人帶來各種各樣的帶來厄運的。ProfessionTrelawney曾告訴我──」
��「不,不,不,」海格輕笑,「那只是迷信,事實是,他們並不是不吉祥的,他們非常聰明而且有用!當然,他們並沒有很多工作,他們主要的工作是拉學校的馬車,還有當鄧布裡多不想Apparate去一個遙遠的地方的時候──這又來了一對,看──」
��又有兩匹馬靜靜的從樹林裡走出來,其中一隻經過時離Parvati很近,她顫抖著,讓自己更貼近樹樁,說道,「我想我感覺到了什麼,我想它離我很近!」
��「別擔心,她不會傷害你的,」海格耐心的說。「好,現在誰能夠告訴我為什麼有些人看得見而其他人不能呢?」
��赫敏舉起手。
��「說吧,」海格微笑的說。
��「唯一可以看見thestral的人,」她說,「是見過死亡的人。」
��「完全正確,」海格嚴肅地說,「給格林分多加十分。現在,thestrals──」
��「Hem,hem。」
��ProfessorUmbridge來了。她正站在離哈利幾尺遠的地方,又穿著她綠色的帽子和袍子,她的筆記板已經準備好了。海格,以前從來沒有聽過Umbridge的假咳聲,關心的盯著最近的thestral,顯然認為它發出了那個響聲。
��「Hem,hem。」
��「哦你好!」海格說,微笑著,找到了聲音的來源。
��「你收到我早晨發到你小屋的條子了嗎?」Umbridge說,用像上次一樣響亮緩慢的聲音,似乎她在和某些外國的,非常遲鈍的人說話。「告訴你我將會來視察你的課?」
��「啊對,」海格歡快的說。「真高興你找到了這個地方!那麼,就像你所看到的──或,我不知道──你能嗎?我們今天學習Thestrals──」
��「抱歉?」Umbridge大聲說,用手在耳邊做成杯狀,皺著眉。「你說什麼?」
��海格看起來有些疑惑。
��「呃──thestrals!」他大聲說。「大的──呃──有翅膀的馬,你知道的!」
��他懷著希望地拍打著他巨大的臂膀。ProfessorUmbridge抬起她的眉毛,一邊嘀咕一邊在她的筆記板上作筆記,「『需要┅┅求助於┅┅拙劣的┅┅手語┅┅』」
��「嗯┅┅總之┅┅」海格說,轉過身面向他的班級,看起來有一點慌亂狼狽。「嗯┅┅我剛剛說到哪裡了?」
��「『看起來┅┅有┅┅很不好的┅┅短┅┅期┅┅記憶力┅┅』」Umbridge咕噥,聲音大得每個人都聽得見。